2012年5月24日 (木)

US Sailing Statement on Kiteboarding Decision

先般来、「リオ(ブラジル)オリンピック2016」にかかわるKiteboarding vs. Windsurfingの記事を掲載してきたが、US Sailing (米国セーリング協会)は523日公式ウエブサイト上に正式見解を公表した。
この見解にもあるように、米国はISAF Council(評議会)においてKiteboarding に票を投じている。

Http__home_ussailing_org_3US Sailing Statement on Kiteboarding vs. Windsurfing
FOR IMMEDIATE RELEASE
Contact: Jake Fish
US Sailing Communications Manager
jakefish@ussailing.org
401.683.0800 x614

US Sailing Statement on Kiteboarding vs. Windsurfing
Prepared by Dean Brenner, US Sailing Board Member and Chairman, Olympic Sailing Committee


PORTSMOUTH, R.I. (May 23, 2012) - Every four years, difficult decisions are made about Olympic sailing events. The choices made always leave some part of the sailing community frustrated and feeling, at least on some level, disenfranchised. I say this as a former Soling sailor who was quite upset with decisions made in November 2000, and a long-time keelboat sailor who did not agree with the recent decisions to exclude keelboats from the Games entirely. I know, first hand, how it feels to have the part of the sport I care most about excluded.


There is no right and wrong here, or good and bad. On behalf of US Sailing, I would like to raise my hand and explain the reasoning behind the votes.

While the Board of US Sailing makes final decisions on all recommendations to our ISAF delegation, much of the thinking on Olympic events and equipment originates in the Olympic Sailing Committee, which I lead. The OSC believes, and I continue to support this 100%, that kites will be good for the sport of sailing, worldwide. The reasons are simple:

1. Kiteboarding is an exciting and rapidly growing area of the sport.
2. The infrastructure required will be minimal.
3. The potential exists to bring in new countries to the sport of Olympic Sailing, and at Council, there was support from every continent and region: Europe, Caribbean, South America, North America, Oceania, Asia, Africa and the Mid-East.
4. Kites can be sailed close to shore, increasing spectator possibilities.
5. There have been major advancements in safety, and the evaluation report said exactly that. Those interested in this debate, really should read that report, linked here*. *ISAF Kiteboarding Format Trials http://www.sailing.org/tools/documents/EC8bKiteboardingTechnicalReport-[12451].pdf


Is there work to be done? Every time events or equipment are changed, work is required. There will ALWAYS be more work to get a new event established vs. the continuation of an existing one.

Does US Sailing have work to do in supporting the industry’s pipeline development? Of course. For kiteboarding to flourish, the kiteboarding community will need to commit to increased support in this area. US Sailing will work on developing pathways for kite sailors to make the Olympics, just as it has done in other classes.

The decisions on Olympic events and equipment are never easy. But I stand behind ISAF’s decision 100%. Kiteboarding will be good for the sport of sailing, in the USA and worldwide.


ポーツマス,R.I.2012523日)- 4年ごとに、オリンピック・セーリング競技に関し難しい決定がなされる。この選択は、常にセーリング界の一部を失望させ、少なくともあるレベルでは、権利が剥奪される心情をもたらす。私はこのことを、かってのソリング・セーラーが200011月になされた決定で相当に気分を損なったように、また長い間まったくオリンピック・ゲームからキールボートを除外していた決定に納得しなかったキールボート・セーラーの様だ、と云いたい。多くたずさわってきた除外されたスポーツの一部がどのように感じているかを、私はじかに知っている。

ここには正と誤とか、善と悪とかはない。US Sailingを代表して、私は手を挙げて、投票の背景となった理由を説明したい。


US Sailing評議会が、私達ISAF代表団にすべての推薦についての最終的な決定をする一方、オリンピック競技と種目の検討は、私が主導するオリンピック・セーリング委員会が起案します。カイトが世界的にセーリング・スポーツにふさわしいものであることを、OSCは確信し、また私もこれを100%支持し続けます。理由は簡単です:

1. Kiteboardingはエキサイティングであり、このスポーツの急速な成長分野である。

2.
必要とするインフラストラクチャーは費用がごく少ない。
3.
オリンピック・セーリング・スポーツを新興国にもたらす潜在力が存在する、また評議会においては、すべての大陸と地域からの支持があった: ヨーロッパ、カリブ、南アメリカ、北アメリカ、オセアニア、アジア、アフリカ、および中東。
4.
カイトは、浜辺の近くで帆走することができ、観客増大の可能性がある。
5.
安全には大きな進歩がある、評価リポートは正確にそう述べていた。この議論に関心があれば、ここにリンクするリポートを読むことができる。

なすべき努力があるのか? 競技とか種目が変更されるたびに、努力が必要となります。既存のものの継続に対し、新しく認知された競技を動かすにはALWAYS(常に)より多くの努力がいる。

US Sailingは、製造のパイプライン開発をサポートする努力をするのか? 当然です。Kiteboardingが成長するために、kiteboardingコミュニティは、このエリアで増大するサポートを約束する必要があります。US Sailingは、他のクラスでなされているように、カイト・セーラーがオリンピックにでるための道筋を開く努力をします。

オリンピックの競技と種目の決定は決して容易なことではありません。しかし、私はISAFの決定を100%支持します。Kiteboarding
は、米国および世界において、セーリング・スポーツにふさわしいものとなるであろう。

Us_sailing_logo_2011US Sailing: http://media.ussailing.org/Latest_News/2012/Brenner_052312.htm
記事pdf:「http___media.ussailing.org_Latest_News_2012_Brenner_052312.pdf」をダウンロード

関連記事:
2012-05-14「Kiteboard Racing, Really?」http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/kiteboard-racin.html
2012-05-09「The 7 Hottest Kite Babes in the World」http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/the-7-hottest-k.html
2012-05-09「Kiteboarding ousts Windsurfer for 2016 - ISAF 2016年ブラジルオリンピックの種目にカイトボーディングを採択」http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/kiteboarding-ou.html

| | コメント (0)

2012年5月21日 (月)

2012春の関西ミドルボート選手権 エントリー/帆走指示書

Middle_bost_entryエントリー 23艇! 
518日第一次締切り現在 
<レイトエントリー申込期限は524日(金)>

2012年春の関西ミドルボート選手権が兵庫県洲本市のサントピアマリーナで開催される(既報)。
2011年の選手権は記憶では16艇のエントリーであったが、台風2号の影響で已むなく中止となった。昨年の鬱憤を晴らすかのように、本年は518日の第一次締切で予測を上回る23艇がエントリーを済ませている。
地元サントピアをはじめ、兵庫、和歌山、香川のクラブから参加。(大阪からはゼロなのが不思議?)

例年のレギュラー・メンバーに、ミドルボートにはルーキーの艇も加わり、ここ数年続いているミドルボートの熱き戦いを益々盛り上げることになる。
昨秋の西日本ミドルボート選手権で繰り広げられた『須磨の海・源平合戦』 http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-dfcd.html に続き、今春はこれまた歴史と浪漫の地での『淡路島海戦』をファンの一人として楽しみにしている。

公式サイト:
http://www.geocities.jp/middleboat_kansai/championship/
帆走指示書
pdf: 「2012_KM_CHAMPS_SIs_0521_1.pdf」をダウンロード

関連記事:

2011-11-09「夏と秋と行きかふ空の通ひ路 (舵誌12月号) - シアトルカップ」http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-dfcd.html
2012-02-28「2012春の関西ミドルボート選手権のご案内」http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/02/2012-7308.html

| | コメント (0)

Newport to Ensenada - Suspected shipping collision deaths

Newport to Ensenada - Suspected shipping collision deaths
at 1:30 am, sat 28 Apr 2012


4月14日3:00pm,San Fransisco沖の2012 Farallones Raceで発生した死者5人をだした事故に続き(既報)、4月28日Newport, CaliforniaからEnsenada, Mexicoの2012 Newport to Ensenada Raceで4人が死亡する事故が発生。
相次いで発生した両事故に対しUS Coast Guardから警告を受け、US Sailingは調査委員会を指名し、原因調査および安全対策立案を開始した。


AegeanNewport to Ensenada Race - Three sailors are dead and one is missing after the Redondo Beach based Hunter 376 yacht Aegean sailing in the category three 113 nautical mile race apparently collided with a large vessel in the main shipping channel near the Coroado Islands just south of the Mexican border.


The first indication of the incident was at 1:30 a.m. Saturday when Newport Ocean Sailing Association (NOSA) officials realised the Aegean's tracking unit had stopped reporting. At the time winds were very light with many of the boats in the fleet experiencing winds of only 1-2 knots. It was a starlight night with a half moon.

Yachts sailing in the race apparently reported seeing very small pieces of debris debris in the water (much of it less than 4 inches long around 10am and a Coast Guard search was launched that led to discovery of the boat's wreckage, including the rear transom with the boat's name on it.

Silent_prayerA U.S. Coast Guard helicopter led Vessel Assist to one body and later retrieved two others.
The three bodies were brought to San Diego for examination by the medical examiner.
The search continues on Sunday morning local time for the fourth crew member.
Coast Guard Petty Officer Henry Dunphy said the aerial seach was being focused on the Coronado Island area about 10 miles off the Mexican coast and about 10 miles south of U.S. waters.
The Newport Beach Patch website reports that 'The 37-foot Redondo Beach-based Aegean was skippered by its owner, Theo Mavromatis, and had its regular crew, according to Ray Pollock of Marina Sailing, which rents out the boat for Mavromatis. Pollock said Mavromatis, an engineer, was an experienced sailor who had won his cruising division in the Newport to Ensenada race in the past.
YachtracecrashLostyachtmap_2'We don’t have any details of what happened to the boat,' Pollock said. 'The
boat was very seaworthy and had all the instruments you need to avoid collisions.'
Pollock said the Aegean had a brand-new engine and experienced crew.
'I’d probably rule out operator error,' he said.

Tracking records of large vessels that transitted the area last night are currently being examined.

The San Diego County Medical Examiner's reports two of the dead were William Reed Johnson Jr., 57, of Torrance, Calif., and Joseph Lester Stewart, 64, of Bradenton, Fla. The office was withholding the name of the third sailor pending notification of relatives.

Sailworld_asia_3 by Sail-World.com:
http://www.sail-world.com/Asia/Newport-to-Ensenada---Suspected-shipping-collision-deaths---Update/96650
Copy pdf: 「sailworld_com_newport_to_ensenada_suspected_shipping_collision.jpg」をダウンロード 「sailworld_com_newport_to_ensenada_yacht_race_search_for_missing.jpg」をダウンロード
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

US Sailing to Conduct Independent Review on 2012 Newport to Ensenada Race
Online release: http://media.ussailing.org/Latest_News/2012/Newport_Ensenada_051412.htm

US Sailing2012 Newport to Ensenada Raceに関する自主的調査を実施
米国沿岸警備隊は、米国セーリングの統括団体であるUS Sailingに対し、4人のセーラーの死者を出す結果となった2012 Newport to Ensenada Race <Newport, CaliforniaからEnsenada, Mexico>で発生したセーリング事故の自主的再調査の実施を要請した。
Aegean, 37foot Hunter 376,4人のクルーは、428日午前130、メキシコ・コロナド島近く2~3マイル沖合で艇が破損した事故の犠牲になった。65年のこのレースの歴史で初めての死者である
US Sailingは、US Coast Guard(米国沿岸警備隊)と並行して、この痛ましい事故に関する自主的再調査委員会を指名した。委員会は、安全策、安全手順および安全装備の使用法を調査することにより事故に係わる要因調査に責任を負う。

Us_sailing_to_conduct_independent_2FOR IMMEDIATE RELEASE
Contact: Jake Fish
US Sailing Communications Manager
jakefish@ussailing.org
401.683.0800 x614

PORTSMOUTH, R.I. (May 14, 2012) – The US Coast Guard of San Diego has requested that US Sailing, the National Governing Body for the sport, conduct an independent review of the sailing accident that occurred during the 2012 Newport to Ensenada Yacht Race resulting in the deaths of four sailors.
Aegean, a 37foot Hunter 376, and her crew of four
 were victims of an accident that destroyed their boat a few miles offshore near Mexico's Coronado Islands at about 1:30 a.m. on Saturday, April 28.These were the first deaths in the 65year history of the race.
US Sailing has appointed an Independent Review Panel for this tragic incident who will work in parallel with the US Coast Guard. The panel will be responsible for researching the factors involved in the accident by reviewing safety policies and procedures, and the usage of safety equipment.

The panel will determine what lessons can be learned from
 the accident and present recommendations for future consideration.
The panel and the US Coast Guard understand the urgency of this review and anticipate completing initial findings and recommendations to be released to the public in June.
"We at US Sailing are deeply saddened by the recent tragedy that occurred in the Newport to Ensenada Race," said Gary Jobson, President of US Sailing. "At the request of the US Coast Guard in San Diego, US Sailing has assembled a panel of offshore sailing, safety and medical experts to lead a review that will help identify what caused this tragic accident. We are working with the US Coast Guard in San Diego to outline this review strategy, so that we can successfully make factual determinations from the review and present a set of useful recommendations on best safety practices."
The members of the Independent Review Panel are Chairperson, Bruce Brown (Costa Mesa, Calif.), John Winder (Annisquam, Mass.), Alan Andrews (Corona del Mar, Calif.), Ed Adams (Middletown, R.I.), and Alan McMillan (Pensacola, Fla.). The Offshore Special Regulations Consultant on the panel is Evans Starzinger (Milford, Conn). The Safety at Sea Committee Chair and Review Panel Liaison is Chuck Hawley (Santa Cruz, Calif.). Medical Advisors are Dr. Michael Jacobs (Vineyard Haven, Mass.) and Dr. Kent Benedict (Aptos, Calif.). Jim Wildey (Annapolis, Md.) will advise on investigation procedures and formats.

On May 1, US Sailing made a similar announcement regarding an independent review being conducted of the sailing accident that occurred during the 2012 Crewed Farallones Race from San Francisco, Calif. that resulted in the deaths of five sailors.


For relevant inquiries regarding the Newport to Ensenada Race review from the media or to provide pertinent information and helpful commentary on the incident or race, please contact US Sailing at ensenadareview@ussailing.org.
Jake Fish
Communication Manager US Sailing JakeFish@ussailing.org

Copy pdf:
「us_sailing_to_conduct_independent_review.jpg」をダウンロード「us_sailing.pdf」をダウンロード


Related article: 2012 San Fransisco Farallones Race Accident

2012-05-05 "US Sailing to Conduct Independent Study on 2012 Crewed Farallones Race" http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/us-sailing-to-c.html
2012-05-05 "Farallones survivor: Sailors must rethink safety" http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/farallones-surv.html

2012-04-19 "One dead, four missing in Farallon Race at San Francisco" http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/one-dead-four-m.html

| | コメント (0)

2012年5月18日 (金)

Facebook "Keep Windsurfing Olympic Sign the petition!" No.2

Appeal against Kite surfing in the Olympics put windsurfing
This article is a response from Mrs. Fiona Kidd to the Facebook of Mr. Mark van Osch on May 16, 2012

Note: Mrs. Fiona Kidd is an ISAF Council Member as the Women's Representative and a Director of the Canadian Olympic Committee (COC) representing Sailing.
Mr. Mark van Osch is a Dutch windsurfer and a supervisor of this Facebook.
<Facebook "Keep Windsurfing Olympic Sign the petition!"の一記事>
既報のように当FacebookはWindsurfingのOlympic復活を目指すキャンペーンページである。当記事はKiteboarding が採択されたISAF Mid Year Meetingにおいて一票を投じた評議員(Council)からの投稿である。
投稿者であるMrs. Fiona Kidd 女史はカナダ・オリンピック委員会の理事であり、女性代表ISAF評議員である。ちなみに彼女はKiteに投票している。会議の状況、各国の対応および彼女自身の投票の経緯を生々しく打ち明けている。信頼できる投稿であろう。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Isaf_fiona_kiddMark_van_osch_2Mrs. Fiona Kidd letter - This is Part 2 of the Mid Year Meeting Summary and the most controversial one so far, the RSX and/or Kiteboarding decision. It is important to understand how the meeting and voting unfolded on this issue.


As you have all been aware, kiteboarding has been pushing pretty hard for several years now to become an Olympic event, which ultimately cumulated in the Format Evaluation Trials that were held in March in Santander, Spain. The result of that trial was extremely positive and proved to be very successful. There were no real negatives highlighted in the report. Safety has been an issue, but it was reported that safety systems have improved should continue to be developed by the classes and the industry. It was basically a glowing report.


However, in order to put all of this into context, it is important to understand the dynamics of the Council Meeting as it is not just simply everyone sitting around the table and just voting. There are many forces at play. Hopefully I can paint the picture.


Www_facebook_com_groups_isafolymp_8Upon tabling the Evaluation Report* at Council, the President was asked to go to the IOC to ask for 2 more medals as it was clear that the Kiteboarding and Windsurfing did not want to put one up against the other. In my view, the President should have accepted this challenge as he is an IOC member and currently has some influence. This would have meant that the decision would be deferred until November and that we would all have more information in our hands in order to make a decision. I was certainly in support of this strategy. However, the President did not support this initiative as he felt that he would probably not be successful, and that it would mean the remaining events would be diluted in numbers as sailing only has 380 athletes. At this point in the meeting, it was then suddenly declared that we had to make a decision on one or the other.


Due to the fact that we had to make a decision between the RSX or kiteboarding, the debate became very dynamic and changed considerably in terms of its focus. Almost everyone spoke on the issue. The discussion was more of a debate about the future vision of the sport of sailing, not about the RSX. It was strongly articulated that this was the time for ISAF to lead the sport and not to follow. It was about the opportunity in front of us to inspire a whole new generation of people into the sport from all across the globe and to showcase the sport in Rio and not to wait until 2020. As the Kiteboarding Evaluation report stated “ with a total number of kiteboarders world wide estimated at 1.5 million persons,..... the emerging nations have kiteboarding on almost every beach and it has the capacity to bring more new people into the sport of sailing than all other Olympic classes together”. Many members of Council argued that we(as in the sport) were at a critical crossroads and that it was the time for ISAF to lead the sport and to work with Kiteboarding early in its development to become an Olympic sport, rather than try and catch up with them in 4 to 8+ years time and see the opportunity pass by. This was very much a strategic decision that was viewed to be in the best interest of the future of the sport.


The regions that spoke passionately about the change were IRL, USA, AUS, FIN, SWE, and RSA,etc - a mixture of small and large sailing nations. This group felt that introducing the event in 2020 was just too far away. This group that voted for Kiteboarding represents approximately 78 MNA's within their groupings.


Those nations that spoke for windsurfing were currently strong in the event, FRA, POL NZ, GRE, BRA, etc all supported it for 2016. So as you can see it was very split. This group that voted for the windsurfer represents about 59 MNA's.


That does not include 5 out of the 7 voting VP’s who supported Kiteboarding. It also includes the Chair of the Windsurfing and Kiteboarding Committee voting for Kiteboarding. King Constantine, an IOC member, also strongly voiced his support for Kiteboarding.


Personally, I was very torn. It became clear that this was never going to be a Windsurfing and Kiteboarding decision. I supported the RSX in the Events Committee and then based on the arguments at Council and how the situation unfolded and how voting took place, I changed my vote to Kiteboarding.


Rightly or wrongly, the reason for my vote for Kiteboarding was to seize the opportunity to bring new women to the sport of sailing, and for those members of ISAF that have limited access to the Olympics in our sport today due to cost and accessibility, to have an opportunity to become engaged. Council had made the decision earlier in the meeting to accept equipment that was for 2 new elite sailing events, the Women's Skiff and Mixed Mulithull, which in reality shut the door on the emerging nations,. As a result, the discussion around the Council table moved towards introducing an event that has huge media and youthful appeal and that could inspire a whole new generation to our sport from around the globe.


I apologize to all of you if I have not represented the best interests of women in sailing. I am certainly willing to change my vote in support of the RSX for the November Meeting if that is the will of the Women's Forum.

Kind Regards,
Fiona

Facebook: https://www.facebook.com/groups/ISAFolympicswindsurfing/#!/groups/ISAFolympicswindsurfing/permalink/214222865362788/

Copy:「www_facebook_com_groups_ISAFolympicswindsurfing.jpg」をダウンロード


Profile of Mrs. Fiona Kidd on ISAF Web:「www_sailing_org_25247_php_20120517142050.jpg」をダウンロード
* ISAF Kiteboarding Evaluation Report:「isaf_kiteboardingevaluationreport12443.pdf」をダウンロード


Related article:2012-05-17 「Facebook "Keep Windsurfing Olympic Sign the petition! No.1"」 http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/facebook-keep-w.html
1 3_2 2  4 5 6 7

| | コメント (0)

2012年5月17日 (木)

Facebook "Keep Windsurfing Olympic Sign the petition!" No.1

1Facebook "Keep Windsurfing Olympic Sign the petition!"
https://www.facebook.com/groups/ISAFolympicswindsurfing/
 So many people had ambitions and dreams to windsurf in the Olympics I have opened this page for people to express there feeling about the ISAF choice for kite surfing over windsurfing.
 
THIS PAGE IS NOT AGAINST KITE SURFING its about replacing a sport which has been in the Olympics for over 25 years with a sport that has is only in the begging of its course racing career.

Mark van Osch posted on the Facebook, May 14, 2012.
 I am not acquainted with him at all, but I suppose he is a windsurfer in Netherlands from the Facebook data. His profile: http://www.north-windsurf.com/deu/nodes/display/teammember/mark-van-osch
A contributor's photos;
A1_2 A2_3 A4_2 A5_2 A6 19_2
Contribution Photos;
2 4 6 8 9 90 91
11_4 111 17_3 12_2 120 121 14_2 141143_errichardbransonwontfastnakedmo
Related articles:
2012-05-10 「Keep Windsurfing Olympic」http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/keep-windsurfin.html
2012-05-12
「読者からの質問と回答「一たびオリンピックでウインドサーフィンが外されてしまったら、復活はあり得るのか?」」http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-5fce.html

| | コメント (0)

2012年5月16日 (水)

第10回舵杯ジュニアヨットレース2012 写真集

Seiseki忠臣蔵の町赤穂・坂越(さこし)海岸において、2012512(土)13日(日)に開催された『第10回舵杯ジュニアヨットレース・坂越湾忠臣蔵ヨットレース』の結果報告と写真が送られてきました。
大会の合言葉である「2日間、競技する人、運営する人、観戦する人、みんな一緒になって海を楽しむ」を彷彿させる写真です。
紺碧の赤穂の海と緑あふれる生島樹林を背景にした忠臣蔵マークのレースシーンをお楽しみください。
なお栄誉の舵カップは遠来のB&G高松海洋クラブの選手が獲得しました。
赤穂ヨットクラブ:http://www6.ocn.ne.jp/~ayc1991/
------------------------------------------------------------------------
10回ジュニア舵杯の結果報告
512日(土)13日(日)の2日間、第10回ジュニア舵杯が、赤穂市坂越湾で開催され、兵庫県内から4つのジュニアクラブ、四国高松からを含め19艇が出走しレースを競いました。
成績およびスナップ写真を転送いたしますのでご覧ください。
絶好のジュニアレース日和で、トレーニングレース、本レースともスムーズな展開で、良いレースができました。素晴らしいロケーションのなか、本レース開催に快く協力いただきました地元の方々の多数のバックアップ、そしてレース運営においては赤穂ヨットクラブはじめ山陽沿線ヨットクラブのメンバーのホスピタリティーにより、無事終了しました。
未来のセーラーたちもきっと良い想い出になるレースを満喫できたことと思います。我々クルーザーセーラーたちが、次世代セーラーを育てる重要性を強く感じた事業であったこともお伝えし報告いたします。
また、協賛くださいましたアース製薬(株)、赤穂化成(株)、(株)ハーケンジャパンの各企業の皆様方の多大なるご支援いただき実施できたこと、重ねて関係各位に申し伝えたく存じます。
1 2_img_6677 3_dsc_4770 4_dsc_4874 Img_0379s Img_0490s Img_0522s 6_dsc_4742_2 6_dsc_4742
関連記事:2012-03-20「第10 舵杯ジュニアヨットレース2012 - 10th KAZI CUP Junior Yacht Racehttp://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/10-2012---10th-.html

| | コメント (0)

2012年5月14日 (月)

Kiteboard Racing, Really?

Yachting_world May8 12:18 Matthew Sheahan
Kiteboard Racing, Really?
Apparently kiteboard racing does have a track record

Picture3First came the news that Kiteboards would replace windsurfers in the 2016 Olympics in Rio. Then, following my posting of the story in which I questioned whether there was an established kiteboard racing circuit, the evidence started filling my inbox.
For starters here's a video summary of a recent Professional Kiteboard Riders Association (PKRA) event in Mexico.

A trawl through the ISAF website revealed that experimental kiteboarding competition rules were drawn up back in 2009.
a pdf of the rules (ISAF RRS Appendix BB, Experimental Kiteboarding Competition Rules) : 「appendixbbapril20097269.pdf」をダウンロード

Related articles:
2012-05-09 "The 7 Hottest Kite Babes in the world" http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/the-7-hottest-k.html
2012-05-09 "Kiteboarding ousts Wingsurfer for 2016" http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/kiteboarding-ou.html

| | コメント (0)

2012年5月12日 (土)

読者からの質問と回答「一たびオリンピックでウインドサーフィンが外されてしまったら、復活はあり得るのか?」

07_swc_rsxm_start_360_2読者からの質問;
本日友人のウインドサーファーから
>一たびオリンピックから
ウインドサーフィンが外されてしまったら、復活はあり得るのか?
の質問が寄せられました。


編集者による回答;
極めてお答えしにくい質問ですが、編集者なりの勝手な回答を下記しておきます。
2012-05-09の当blogに、『2016年のRioオリンピックのセーリング種目からウインドサーフィンRS:X(男女)が外され、カイトボーディング(男女)が新種目として採択された』記事を掲載しました。
世界中のウインドサーファーおよびその関係者にとっては、神経を逆なでされ、心を痛ませ、愕然となる決定でしょう。
RS:Xクラス協会からのemail(クラス協会ウエブにも掲載)によると、RS:Xひいては「ウインドサーフィンの復活」を目指し、次のような活動を続けていくとのことです。
1. 一体感を持ち、私たちの財産のすべてを用い支持を得ていく
2. 支持者の会を組織する
3. ウインドサーフィンのすべての地域を引き込むウインドサーフィン・キャンペーン投票チームを創設する。
4. 多層の戦略および行動計画を作成する。
5. ロビー活動、ロビー活動、ロビー活動
6. 明瞭な戦略をもってISAF 11月ミーティングにロビー・チームを送る。

Olympic_classes_engオリンピックにおけるウインドサーフィン種目の採用は比較的新しく
1984年にWindgliderが採用されたのが最初である。その後、艇種は、1984Windglider 1988Division1992Lechner1996,2000,2004 Mistral2008,2012 RS:X8回連続の他のセーリング種目と比べても決して遜色のない歴史を誇っている。ちなみに、現在(2012年ロンドンオリンピック)の種目であるレーザー(1996年)、49er2000年)、レーザーラジアル(2008年)等はそれ以降の種目である。

回答を下記します。
1. 今回の決定を含めオリンピックの艇種はISAF Council (評議会)の専権事項である。
故に次がどのようになるかは、誰も知る由もない。

2. 今回のカイトボーディングの新採用に関し、ISAF President Göran Petersson氏は次のように発言している。
"These announcements mark a new era for sailing and we welcome the new classes into the ISAF family.” "Kiteboarding has proven to us that it is ready to be included into the list of prestigious ISAF Events and it is a fantastic addition to the sailing programme for the 2016 Olympic Games."
(“これらの公表はセーリングの新しい時代を印すものであり、新しいクラスがISAFファミリーに入ることを歓迎する。 カイトボーディングは、名声あるISAFエベントのリストに招聘される準備ができており、2016年オリンピックゲームのセーリングプログラムへの素晴らしい追加種目となることを、証明している。”)
立場上の外交辞令であろうが、カイトボーディングへの肩入れはただものではない。
3. ISAF Council とかISAF President といっても雲の上の話である、唯一できることは過去の歴史を調べることであろう。
別表が1900年に始まったオリンピック・セーリング競技の種目一覧である。
これをみる限りは「復活というのは(特に近年)極めて希有である」ことが分かる。

4. しかしながら、既報2012-05-12 ”Keep Windsurfing Olympic" http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/keep-windsurfin.htmlで紹介した記事中のISAF:Keeping Windsurfing as Olympic disciplineには、
Its not too late, if it comes to that, a 2 third majority at the ISAF annual meeting  in november can overrule this decision - keep signing and get our opinion heard.
(いまからでも遅くない、11月(2012年)開催のISAF年次総会で2/3の多数決をとるなら、この決定をくつがえすことができる-署名活動を続け、我々の意見に耳を傾けてほしい)
とあり、
RS:X協会をはじめウインドサーフィン関係者は“復活“に懸けてのキャンペーンを開始しています。

最後の逆転は過去にも幾度かの例があり、秋までに何が起こるかは予断できません。

以上回答になっていないかも知れませんが、現時点での編集者の感想です。

オリンピックでウインドサーフィンが続くことを支持する場合は、下記で投票することができます。
"Keep Windsurfin Olympic" 
http://www.change.org/petitions/isaf-keep-windsurfing-as-olympic-discipline

ウインドサーフィンの肩を持つわけではないが、それにしても『カイトボーディングのカイトはセールなんでしょうかね、スピネーカーセールのようにも見えますが』。
尚、編集者が住まいする大阪湾南部地域はカイトボーディングの“メッカ”です。真冬の海でも大勢のカイトボーダーを見ることができます。
TBC..........

Olympic Classes (English):「olympic_classes_eng.jpg」をダウンロード
Olympic Classes (日本語):「olympic_classes_jpn.jpg」をダウンロード

ISAF Olympic: http://www.sailing.org/olympics/london2012/home.php
WikipediA(Sailing at the Summer Olympics): http://en.wikipedia.org/wiki/Sailing_at_the_Summer_Olympics

関連記事:2012-05-12 「Keep Windsurfing Olympic」http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/keep-windsurfin.html

| | コメント (0)

2012年5月10日 (木)

Keep Windsurfing Olympic

RsxBrazil_7RS:X News Letter, Wed, 9 May 2012
Rio 2106: When the Going Gets Tough The Tough Get Going
Isafkeepwindsurfingasolympic_disc_5
I may have been raw, sore and shell shocked when I got home from the ISAF Mid Year Meeting in Streza, Italy but a quick check on the web told me that I was not the only one.
As I write the petition inviting ISAF to review their decision is past 13800 subscribers and the Facebook Group set up by others has 16,000 followers and climbing.
The campaign to put windsurfing back in the Olympics will not be easy. Nor will it be a sprint. It is more likely to be a marathon but when the the going gets tough the tough get going. The RS:X Class fully realize that this is not a matter just for them. It is a matter for the whole sport of windsurfing.
The initiatives to set up a petition did not come from within the RS:X Class nor did the Facebook Group. They came as a result of the spontaneous combustion of anger and frustration felt by windsurfers round the world. People from more than 100 countries are involved in some way or another.
So what happens now...
Well, we have to make a strategy and execute it whilst crowd sourcing volunteers to carry some of the load.

In the short term, it could look like this...
1. Identify and pull together all of our assets
2. Organise a meeting of stakeholders
3. Create a 'Vote Windsurfing Campaign Team" drawn from all corners of windsurfing
4. Make a multi-layered strategy and action plan
5. Lobby, Lobby, Lobby
6. Send a Lobby team to the ISAF November meeting with a clear strategy

Keep_windsurfing_2We feel very strongly that everyone with something to lose has to be engaged in the process. Those with time to spare, expertise to share or resources to offer should contact votewindsurfing@gmail.com in the meantime there is plenty to do...


If you have a smartphone or video camera and know a young racer - Do this...
Use a smartphone, make a short video with each young racer... Ask 2 questions?
1. Why do you love windsurfing
2. What impact has the ISAF decision had on your hopes and dreams?

If you know a parent of a young racer with Olympic dreams - Do this
Ask how they feel about putting their kids into what some might view as an extreme sport that many feel has the potential to impact the rest of their lives in a bad way.
Don't over complicate what you're video clips. Keep them simple. We can edit, convert, encode and upload on to a dedicated Youtube.com channel and Facebook. Just send your raw footage.
It's a simple thing to do. Anyone can get involved. But it is a powerful way to send a message to those responsible for this travesty.
Then we would ask you to share, tweet, and blog your hearts out.

Send your video clip to votewindsurfing@gmail.com together with any ideas that you think will help.
If we all pick up a stone, we can move Mount Everest

Go here to sign the Petition    Copy:「isaf-keep-windsurfing-as-olympic-discipline.jpg」をダウンロード
Go here to visits the Facebook Group   Copy:「keep_windsurfing_olympic_sign_the_petition.jpg」をダウンロード

Click here to contact the campaign HQ
2012 RS:X World Championships Media Report

Related article: 2012-05-09 "Kiteboading ousts Windsurfer for 2016" http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/kiteboarding-ou.html

| | コメント (0)

2012年5月 9日 (水)

The 7 Hottest Kite Babes in the World

Who will get a Kiteboading Gold Medal at the 2016 Olympics in Brazil ????

The 7 Hottest Kite Babes in the World
July 24, 2008, Kiteboarding.com

Kristin Boese (Germany)
Kristin is the 2007 KPWT women's world champion and holds many PKRA wins. And, she recently posed for Playboy! <the left of three women>
Getarticleimage_10_2 Getarticleimage_101_2

Sjoukje Bredenkamp (South Africa)
Sjoukje is South Africa's hottest export. She also dominates in all areas of kiteboarding and holds a women's speed record.
Getarticleimage_11_2 Getarticleimage_111_2

Jalou Langeree (Netherlands)
Sister of Kevin Langeree, Jalou is the Netherland's hottest export. She's a regular on the PKRA tour and holds several 2nd places.
Getarticleimage_12_2 Getarticleimage_121
Susi Mai (Dominican Republic)
Susi is a regular on the PKRA tour, and a Cabrinha international team rider.
Getarticleimage_13 Getarticleimage_131_3

Bruna Kajiya (Brazil)
A regular on the PKRA tour, and one of the few girls that can really hang with the boys, do kiteloops and handle passes.
Getarticleimage_14 Getarticleimage_141
Angela Peral (Spain)
Angela is a windsurfer, kiter and surfer and had a 5th place on the PKRA tour in 2005.
Getarticleimage_15_2
Kari Schibevaag (Norway)
Kari is one of the hottest new riders on the PKRA tour.
Getarticleimage_16 Getarticleimage_161
Www_ikiteboarding_com_2Kiteboading.com: http://www.ikiteboarding.com/kiteboarding/articles/the-7-hottest-kite-babes-in-the-world.aspx

| | コメント (0)

Kiteboarding ousts Windsurfer for 2016 - ISAF 2016年ブラジルオリンピックの種目にカイトボーディングを採択

ISAF ditches windsurfing from the Olympics

2016 Olympics: Kiteboarding ousts Windsurfer for 2016

In a completely unexpected move, the ISAF Council has voted to have Kiteboarding as an Olympic Event for the 2016 Olympics in Brazil.
The vote to make the switch was by 19 votes to 17 votes for the Windsurfer, meaning that one less vote for the Kites would have carried the day for the Windsurfer.


ISAFはオリンピックからウインドサーフィンを見捨てた
2016年オリンピック: カイトボーディングがウインドサーファーを追い払う
まったく予期しない進展、ISAF評議会は2016年ブラジルオリンピックの種目としてカイトボーディングを採択した19票対17票)

12_kiteboardingformat2_3605 May 2012,1:30 pm
ISAF Selects Kiteboarding For Rio 2016

2012 ISAF Mid-Year Meeting, Stresa, Italy

The International Sailing Federation (ISAF) has confirmed the final event and equipment selections for the Rio 2016 Olympic Sailing Competition.
The ISAF Council voted that Kiteboarding will replace windsurfing for the men's and women's board events and confirmed the equipment that will be used for the Women's Skiff and Mixed Multihull Events.

The Mackay FX, referred to as the 49er FX, was selected yesterday as the two person women's skiff and today the Nacra 17 joins the Olympic equipment family after being selected for the two person mixed multihull event.
IkaThe 49er FX received the majority of votes from the ISAF Council in the first round after the six evaluation trial entries were narrowed down to just three;
the 29erXX, the RS900 and the 49er FX.

There was an equally animated debate on the final morning of the Council meeting at this year's ISAF Mid-Year Meeting to decide the equipment to be selected for the mixed multihull event. After discussing the recommendations from the Evaluation Panel, the Equipment Committee and the Events Committee, Council voted between the Nacra 17 and the Viper with the Nacra 17 securing the majority.

The final discussion on the events and equipment for the 2016 Olympic Sailing Competition was about the men's and women's board events with Council voting in favour or kiteboarding.
Kiteboarding_2In November 2011 an evaluation group was appointed to examine Kiteboarding formats with the board events for Rio 2016 defined as 'windsurfing and/or kiteboarding'. The Evaluation Group recommended that kiteboarding be included in the ISAF Event family including the ISAF Sailing World Cup and the ISAF Sailing World Championships but Council went one step further and selected Kiteboarding for the Rio 2016 Olympic Sailing Competition as well.
The ISAF Windsurfing and Kiteboarding Committee will consider and make further recommendations to Council on the implementation of the inclusion of kiteboarding at their meeting in November 2012 at the ISAF Annual Conference.

Kiteboarding2_3ISAF President Göran Petersson said, "These announcements mark a new era for sailing and we welcome the new classes into the ISAF family. The equipment selections have fulfilled the criteria set out by the Evaluation Panel and we look forward to seeing the boats not only at the Rio 2016 Olympic Games, but the ISAF Sailing World Cup and ISAF Sailing World Championships.
"Kiteboarding has proven to us that it is ready to be included into the list of prestigious ISAF Events and it is a fantastic addition to the sailing programme for the 2016 Olympic Games
."

The events to be contested at the 2016 Olympic Games are confirmed as:
Men's Kiteboarding (new!)
Women's Kiteboarding (new!)
Kiteboarding3_2Men's One Person Dinghy - Laser
Women's One Person Dinghy - Laser Radial
Men's One Person Dinghy (heavy) - Finn
Men's Two Person Dinghy - 470
Women's Two Person Dinghy - 470
Men's Skiff - 49er
Women's skiff - 49er FX (new!)
Mixed Two Person Multihull - Nacra 17 (new!)

These ten events will be featured in the 2012-2013 ISAF Sailing World Cup which kicks off in Melbourne in December and will come together in Santander, Spain in 2014 for the ISAF Sailing World Championships.
Kiteboarding4_2ISAF Council also approved applications from Kosovo (Group C) and Vietnam (Group K) for full member status.


View footage of all the skiffs on the ISAF TV Player here and of all the multihulls here.

Isaf_logo_2ISAF website: http://www.sailing.org/38281.php
Copy pdf:「http__www_sailing_org_38281.jpg」をダウンロード 「http_www.sailing.org_38281.pdf」をダウンロード

------------------------------------------------------------------------------------------------
Reference info.:
Sail-world.com: http://www.sail-world.com/newstext/pda.cfm?Nid=96874&ntid=12&subid=174675&nlid=462091&tbl=Subs&ck=5vgfmtoif
Copy pdf: 「http___www.sail-world.com_newstext_pda.pdf」をダウンロード

International Kiteboarding Association(IKA) website: http://www.internationalkiteboarding.org/
Kiteboarding photos: http://www.ikiteboarding.com/kiteboarding/articles/the-20-most-popular-articles-on-ikiteboardingcom.aspx

Kiteboarding5 Kiteboarding6 Kiteboarding7 Kiteboarding8 Kiteboarding10 Bluewater4_2

Addition on 2012-05-11
"ISAF Kiteboarding Evaluation Report, 21-25 Mar 2012" pdf:
isaf_kiteboardingevaluationreport12443.pdf」をダウンロード

| | コメント (0)

2012年5月 6日 (日)

第2回 関空一周ヨットレース2012 成績速報

2012practice_42012around_kix_72 関空一周ヨットレース2012成績速報

2012-05-03 プラクティス・レース
2012-05-04 関空一周ヨットレース

参加艇数
82艇: IRCクラス(16艇、オープンAクラス(30艇)、オープンBクラス(36艇)
スタート時刻: 08:10
ファースト・フィニッシュ時刻:10:51:40(IRCクラス)
ラスト・フィニッシュ時刻:12:25:26(オープンBクラス)

関空一周成績 pdf:「2012around_kix.pdf」をダウンロード
プラクティス成績 pdf:「2012practice.pdf」をダウンロード


ゴールデン・ウイークの
534日、大阪府岬町淡輪ヨットハーバーで開催された「第2回関空一周ヨットレース」は10mを超す強風の中、事故もなく成功裏に終了した。
初開催の昨2011年大会は当初PR不足もあり参加艇の見込みがつかない中、期待を上回る69艇もの参加があった。第2回となる本年となればそれ以上の参加数、という大会本部にとってはきついプレッシャーがあったが、第二滑走路を新設してアジア最大のメガ空港となった関西空港の間近を帆走できるシチュエーションの魅力は大きく、総勢82艇の参加となった。

3
日のプラクティス・レースは、35艇のエントリー。小雨のち曇りのなか、風上/風下コースで2レースを実施。そもそもプラクティス・レースは、折角のゴールデン・ウイーク期間を割いて遠方から回航される艇に一周レースだけ?では物足りないであろうとの大会本部の配慮のもと、少しでも大阪湾南端の海を楽しみ、風光を愛でていただこうとの趣旨で設けられたものである。プラクティスのため、賞の授与はないが、淡輪特有の風の振れと強潮を経験するには格好のレースとなった。

4
日は本番の一周レース、8時の予告信号を控えた早朝、陸上では10m前後の風。大会本部では特に小型艇の出走を心配したが、これも杞憂に終わり全艇(前日キャンセルを除き)が出艇。
スタートは南西の風、78艇同時のクオーター・スタート。ライン近くの艇を除き、最初からスピンランでのスタートとなった。メディアもTVアサヒ、,MBS毎日TV、読売TV、関西TV4社および舵社艇が出艇、普段見かけない華々しいカラーに彩られたスタートシーンが撮影された。
その後メディア艇は、
今回のレースで転換点となったフリーからクローズ・ホールドへのジャイブポイントとなった第1マークへ移動、マークを基点に、左にはスピンを張った艇の群団、右に関空橋を目指して片上り一線の艇の群団、背景に着陸寸前の航空機と、まさに『絵になる関空レースシーン』の撮影がおこなわれた。
そもそも第
1マークは、関空橋の手前で大きく岸側にわざわざフックさせる地点に設置されている。これは沿岸に連立する臨空タウン《リンクウシークル(大観覧車があるショッピングセンター)、イオンモール(海を一望する展望テラス)、りんくうプレミアム・アウトレット、せんなんわくわく広場》の建物からレース観覧ができることと、この地域が中心である大会スポンサーへの敬意を表す目的で設置したものであるが、幸運にも今回はレース・コースとしても最高のポジションになった。
マーク1での絶好のシーンを撮影後、メディア艇は関空近くの港で待機するバイク便に撮影テープを手渡し、関西地域の1200、1500の昼のニュースで放映され、選手・運営担当より視聴者の方が早くレース状況を知ることができるTV局の早業に、関係者一同驚嘆。

マーク回航後も風とうねりは一向に衰えを見せず(最大13m、マーク2からマーク3(関空島東側)はポートタック、マーク3からマーク4(関空島北側)はポート・ロングの共にクロースホールドのコースとなり、波の影響からマークの目視が難しく、かつ島から離れるコースを取らざるを得ないため(プロパー・コースは常に島寄り)、各艇にとっては想定以上の長丁場となった。
あるセーラーからは『関空島があんなに大きいとは思わなかった・・・・。空港島の景色を楽しむ予定だったがそれどころでない辛いクロースホールド、ミスが許されないまさにレースだった』と満足感あふれる言、大方の感想であろう。
そのような中、途中リタイアは2艇のみ、76艇がヨットハーバー入口に設置されたマークでフィニッシュ。ファースト・フィニッシュ艇所要時間は2時間4140秒、最終艇所要時間は4時間1526秒、ラスト・フィニッシュ時刻が122526秒という理想的な時間でのレース終了となった。なお、淡輪ヨットハーバーにはシャワールーム、レストラン完備、レースの余韻を楽しむ施設は十分。

前日夜に開催されたウエルカム・パーティー(於:隣接する大阪府立青少年海洋センター)の盛況と併せ、大成功の大会と云っても過言ではないだろう。閉会式では早々と来年度の開催の表明があったが、大阪湾の春を飾る名物レガッタとして定着が望まれる大会であった。

編集者は今回はマーク1を担当。回航順位の記録と無線に追われレースシーンの撮影はギブアップ、前夜祭の写真のみしか披露できないがご寛容願いたい。
(写真左から:バリダンス、ポップスバンド、ベリーダンス、スポンサー マリンライセンス ロイヤル松本女史と)
Img_2916 Img_2918_3 Img_2925 Img_2921 Img_2922 Img_2923 Img_2912
写真(実行委員会より)
11_2 12 23_2 22_2

| | コメント (0)

2012年5月 5日 (土)

US Sailing to Conduct Independent Study on 2012 Crewed Farallones Race

Us_sailing_home_mht_20120502_2US Sailing to Conduct Independent Study on 2012 Crewed Farallones Race

US Sailingは2012 Crewed Farallones Raceに関する自主的調査を実施
米国沿岸警備隊は、米国セーリングの統括団体であるUS Sailingに対し、5人の死者を出す結果となったサンフランシスコ沖の2012 Crewed Farallones Raceで発生した事故の自主的再調査の実施を要請した。
US Sailingは自主的再調査委員会を指名し、委員会は、事故に係わる要因調査、学び取るべき教訓の決定および今後考慮すべき事柄の勧告について責任を負う。


FOR IMMEDIATE RELEASE
Contact
Petty Officer Mike Lutz
Public Affairs Officer, US Coast Guard

Michael.Lutz@uscg.mil 415.399.7317
Jake Fish
US Sailing Communications Manager
jakefish@ussailing.org 401.683.0800 x614

PORTSMOUTH, R.I. (May 1, 2012) – The US Coast Guard has requested that US Sailing, the National Governing Body for the sport of sailing, conduct an independent review of the sailing accident that occurred during the 2012 Crewed Farallones Race from San Francisco, CA that resulted in the deaths of five sailors.
Pelican_from_coast_guard_air_statioUS Sailing has appointed an Independent Review Panel for the 2012 Farallones Race, who are responsible for researching the factors involved in the accident, determining what lessons can be learned and making recommendations for future consideration.

“All of us at US Sailing are shocked and saddened by the recent tragedies that occurred during the Farallones and Newport to Ensenada Races,” said Gary Jobson, President, US Sailing. “These accidents represent an extraordinary set of events in the sport of sailing, which historically has a very strong track record of safety. Like everyone, we are very concerned about the safety of sailors. At the request of the US Coast Guard in San Francisco, we have assembled a panel of offshore sailing, safety and medical experts to lead a review that will help identify what occurred during the Farallones Race and more importantly how to insure we avoid these tragedies in the future. US Sailing is involved not only to lend our expertise in safety and offshore racing but to insure that the perspective of offshore racers is being brought to the table. We have identified a similar review panel for the Ensenada accident and are working with the US Coast Guard in San Diego to outline that review.”


The panel understands the urgency of this review and anticipates completing initial findings and recommendations to be released to the public in June.
For relevant inquiries regarding the Farallones review or to provide pertinent information and helpful commentary on the incident or race, please contact US Sailing at:farallonesreview@ussailing.org
The members of the Independent Review Panel focused on the Farallones incident are Sally Honey (Chairwoman, Palo Alto, CA), John Craig (San Rafael, CA), Jim Corenman (Friday Harbor, WA) and Bartz Schneider (Crystal Bay, NV). Offshore Special Regulations Consultant on the panel is Evans Starzinger (Milford, CT). The Safety at Sea Committee Chair and Review Panel Liaison is Chuck Hawley (Santa Cruz, CA). Medical Advisors are Dr. Michael Jacobs and Dr. Kent Benedict. Jim Wildey (Annapolis, MD) will advise on investigation procedures and formats.
The panelist’s complete bios will be available on ussailing.org in the coming days.

Image10dcee_2US Sailing:
http://media.ussailing.org/Latest_News/2012/US_Sailing_to_Conduct_Independent_Study_on_2012_Crewed_Farallones_Race.htm
Copy:「us_sailing_to_conduct_independent_study.jpg」をダウンロード

Related articles:
2012-05-04 "Farallones survivor: Sailors must rethink safety" http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/farallones-surv.html
2012-04-19 "One dead, four missing in Farallon Race at San Francisco"http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/one-dead-four-m.html

| | コメント (0)

Farallones survivor: Sailors must rethink safety

1_2Farallones survivor: Sailors must rethink safety
Www_sfgate_com_logo_2SFGate Posted By: Will Kane, Apr 24 at 6:32 pm

If he had to do it over again, Bryan Chong would tether himself to the sailboat.

Chong, one of three sailors to survive the deadly wreck of the racing boat Low Speed Chase at the Farallon Islands earlier this month, said that if he had attached himself to the craft, he might have avoided 15 terrifying minutes in water he likened to “a washing machine filled with boulders.”
And if his crewmates had done the same, Chong said, the five who died might still be alive.
Chong, 38, of Belvedere, is only one of three survivors from the Low Speed Chase. He described in detail what happened April 14 when the 38-foot boat was flipped by a wave and thrown against the jagged rocks of South Farallon Island. He made his comments in a lengthy post on the sailing website Sailing Anarchy.
7In a frank account of the wreck, Chong said sailors don’t spend enough time talking about safety and that he considers himself lucky to“have a second chance at life, with my wife and 8-week-old son.”
Chong said there was nothing at the outset of the Full Crew Farallones Race that indicated the boat would be in any danger on the 54-mile round trip to the islands off San Francisco. The Low Speed Chase fell behind early, and “the mood on the boat is relaxed,” he wrote. “We’ve accepted our place in the back of the pack now, so there is no need to risk equipment or safety. Our mind set is definitely not aggressive.”
Even when the boat rounded South Farallon Island in a gap between a violent surf break and the rocky shore, the situation didn’t seem abnormal, Chong said. Suddenly, and without much warning, the boat was in the path of a large wave.
2_3“It’s coming from the same direction as the other swells, but it’s massive,” Chong wrote. “I’ve seen large waves before, but this is unlike anything I’ve even seen outside of big-wave surf videos.”
As the wave approached, Alan Cahill, a professional sailor who was at the helm, turned the boat into the “a wall of crashing water” to try to avert disaster, Chong wrote.
“The last thing I see is the boat tipping toward vertical with a band of water still above it,” Chong said. “A single thought races through my head: ‘This is going to be bad.’”
Chong was thrown underwater while the boat surfed backward on the wave, turned 90 degrees counter-clockwise and barrel-rolled.
“I was under water until the boat righted itself,” Chong said. “Confused and disoriented, I looked around while water cleared off the deck. Nick (Vos) and I were the only ones still on the boat. The sails were shredded, the mast snapped and every flotation device had been ripped off.”
As he and Vos, who broke his leg while clinging to the boat, tried to drag their fellow crew members back on board, a second wave struck from behind, ripping Chong off the boat and throwing him into the water.
The wave tossed the 15,000-pound boat high on the island’s rocks, where it stayed until Monday, when a helicopter airlifted it to Half Moon Bay.
Chong, who like all members of the crew was wearing a life jacket, floated in the frigid, frothing waters of the Pacific for 15 minutes before dragging himself onto the island. “Those 15 minutes in the water were the absolute scariest in my life,” he wrote.
“People have asked me if I swam for shore,” Chong said.“The best way to describe the water in the break zone is a washing machine filled with boulders. You don’t really swim. The water took me where it wanted to take me.”
4_4He found Vos and James Bradford, the owner and captain of the boat, clinging to the island’s rocks.
“From what we could see, nobody else had been able to climb to safety,” Chong wrote.
Vos, Bradford and Chong stayed on the island until rescuers from the U.S. Coast Guard and the Air National Guard arrived.
The body of one sailor, Marc Kasanin, was recovered. Four others — Cahill, Alexis Busch, Jordan Fromm and Elmer Morrissey — were lost at sea.
None of the eight crew members was attached to the boat by a tether, which isn’t uncommon among seasoned sailors, Chong said.
“It’s simply a bad habit that formed due to a false sense of security in the ocean,” he said. “It’s obvious to me now that I should have been clipped into the boat at every possible opportunity.”
Chong added, “Until the accident, I believe that to tether or not was a personal choice. But now my thinking extends beyond the safety of an individual to that of the team as a whole. … One person overboard puts the entire crew at risk.”
San Francisco police investigated the wreck and found no signs of criminal negligence, said District Attorney George Gascón. He said the deadly wreck was nothing more than a “terrible tragedy.”
“Hopefully this incident will spur a wider discussion on sailboat safety,” Chong wrote. “However, the biggest lesson I learned that day wasn’t about any piece of equipment. It was about taking personal responsibility for my own safety.”

Video of the conditions about an hour before the crash taken from another sailboat competing in the same race:


SFGate Blog: http://blog.sfgate.com/stew/2012/04/24/farallones-survivor-sailors-must-rethink-safety/
Copy: 「http_farallones-survivor-sailors-must-rethink-safety.jpg」をダウンロード

SFGate photos: http://www.sfgate.com/cgi-bin/object/article?f=/c/a/2012/04/25/MN6P1O8A8S.DTL&object=%2Fg%2Fav%2Fiframes%2F2012%2F04%2F25%2Fcbslocal7033466.ifr
Copy:「http_farallones-photos.jpg」をダウンロード

Related articles:2012-04-19"One dead, four missing in Farallon Race at San Francisco" http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/one-dead-four-m.html

| | コメント (0)

2012年4月26日 (木)

Animated Knots

Iphoneapp120x180Animated_knots    Animated Knots by Grog™
TIE KNOTS THE FUN AND EASY WAY

Better to know a knot and not need it, than need a knot and not know it

Welcome
Welcome to the most popular website about knots. Start with The Basics, Find a knot by name, or select a Section in the row above. Each animation can be controlled: step through with the arrow keys, use your mouse, or choose the speed. There is additional information beneath each animation.

Website Changes
In January 2012 we initiated the Splicing Section including pages about Brummel Splices. We added Lashings, the Barrel Hitch and Merit Badge Requirements to the Scouting Section, the Poacher's Knot and the Short Splice to the Boating Section, the Non-Slip Mono to the Fishing Section, the Lanyard (Diamond) Knot and the Ocean Plait Mat to the Decorative Section, with many new photographs elsewhere.
Click4_4 http://www.animatedknots.com/

Animated_knots_part1 Animated_knots_part2  Animated_knots_splice


Related article:2012-03-12"Nine useful sailing knots" http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/20120307.html

| | コメント (0)

2012年4月23日 (月)

第37回 舵杯ヨットレース2012 成績速報

37 舵杯ヨットレース2012 成績速報 2012-04-22
Kazi_cup_2012_result_2成績jpeg:「kazi_cup_2012_result_final.jpg」をダウンロード

2012-04-30 追加:
挨拶状「7_aisatsu.pdf」をダウンロード


去る
42122日岡山県笠岡市白石島で開催された「第37回舵杯ヨットレース」は無事終了した。
土曜日から日曜日にかけ瀬戸内一円は悪天候に見舞われ、開催の可否が懸念され、前日夜のレース委員会のミーティングでは、取りあえず朝一番にAP旗を掲げ出艇を延期させる、との方針を決定した。
当日朝の天候は、瀬戸内海西部・東部および四国全域が強風雨域となっているにもかかわらず、東西の中心に位置する笠岡諸島周辺のみぽっかりと雨から回避される幸運に恵まれ、予定どおりのレースとなった。
スタート時はおおよそ10mの東からの風、本来のクローズ・ホールドでのスタート(昨年は追手)。クルーザークラスとIRC・クラブハンディキャップクラスが10分間隔でスタートした。第1マークを回航後も風とうねりは衰えを見せず、スピネーカーを展開したのはほんの一部の艇だけ、あっという間に第2マークを回航し、フィニッシュ。ファースト・フィニッシュ艇の所要時間は1時間3118秒、最終艇の所要時間は2時間3935秒、全艇フルコースでのフィニッシュが114935秒という予測以上の早い時間でレース終了となった。
                                   <山陽新聞 2012-04-23朝刊・井笠地方版>
Sanyo_shimbun_40_2
少々苦言となるが、

1. 天候をはじめ種々の事情があろうが、エントリー45艇中キャンセル艇(DNC)が14艇もあったこと。
長い期間を掛けて準備に準備を重ねられた実行委員会ではさぞかし残念な思いをされたことであろう。
2. 昨年のコースであった島(大島、茂床島)回りが省略され短縮されたことにより、折角の風にも拘らずあっと言う間にレースが終了した、特に遠来艇には物足りなさが残ったことであろう。
組織委員会の懸命の尽力にもかかわらず、海上保安庁および漁業組合との折衝の過程でこのようにならざるを得なかったとの噂。・・・・・どうにかなりませんか、この役所と組合。海はみんなのものですよね。

レースシーンの写真集は後日ウエブにUPされるとの由、編集者はいつものようにパーティー・表彰式での写真しか撮れていません。
Img_2895 Img_2888 Img_2891 Img_2908
来賓の姫井由美子参議院議員(岡山区選出、ボランチアダイバーとして海底清掃活動に16年間奉仕)、ロンドンの次のオリンピックを狙う水泳選手前田泰奈さん(レース委員)、編集者。

Img_2902 Img_2901 Img_2910_2 Img_2909_2

| | コメント (0)

2012年4月20日 (金)

関空一周ヨットレース2012 エントリー速報

0413_kanku_p2_3_2Entry13エントリー 82艇! 
4
21
日第一次締切り現在 

<レイトエントリー申込期限は428日(土)>


風薫り光輝くゴールデンウイークのヨットレース、「第2関空一周ヨットレース」は、来たる534日大阪府岬町の淡輪ヨットハーバーを会場に開催される。
公式サイトには、レース公示、帆走指示書、参加申込書等が掲載されているが、エントリーリストも更新中である。
419日現在の参加艇数は50艇、内訳はIRCクラス5艇、オープンクラス45艇、となっている。
0413_h1_4_02_3
艇参加料 5,000円/艇 レイトエントリー 15,000円/艇、乗員登録料(パーティ費含む) 3,000円/人)
因みに昨年の参加艇数は69艇(IRCクラス8艇、オープンクラス61艇)
参加申込期限は今週末421日(土)<レイトエントリー申込期限428日(土)>
駆け込みエントリーOK!昨年を超える艇数を期待したいものです。

公式サイト:http://tannowa-yh.o.oo7.jp/
2012-04-21エントリーリストpdf:「2012_entrylist_ver4.pdf」をダウンロード

関連記事:
2012-04-03「関空一周ヨットレース2012 帆走指示書」
http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/2012---9b4b.html
Entry23_3
2012-02-23「関空一周ヨットレース2012 - Around Kansai Intl. Airport Yacht Race
http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/02/kix.html

Entry33_2


| | コメント (0)

2012年4月19日 (木)

One dead, four missing in Farallon Race at San Francisco

One dead, four missing in Full Crew Farallon Sailboat Race at San Francisco Yacht Club, California
-----------------------------------------------------
Y0_2One dead, three other missing after boat hits rocks near Farallon Islands
Bay City News, Monday, April 14, 2012
(04-14) 18:45 PDT

One person is dead and three others still missing after a boat involved in a race around the Farallon Islands ran aground this afternoon.
The boating accident involving a 38-foot sailing vessel named the Low Speed Chase was reported around 3 p.m., according to U.S. Coast Guard Petty Officer Levi Read.
A Coast Guard helicopter was able to rescue two people from the rocks on the islands this afternoon, and an Air National Guard helicopter rescued another person, Read said.
A fourth person pulled from the water has been pronounced deceased, and another three people are still unaccounted for.
The Coast Guard has two boats on the scene, still searching for the boat's remaining occupants.
Y1 Y21_2 Y22_3 Y3_2 Y4 Y5_3 Y6

--------------------------------------------------------------------------------
Www_sfgate_com_logo_2The belows are five(5) articles on the SFGate - Home of the San Francisco Chronicle
http://www.sfgate.com/cgi-bin/qws/ff/qr?Submit=S&term=Farallon+&st=s

1. Lost sailors were adventurous, experienced

 Kevin Fagan, San Francisco Chronicle, 04/17/12
 The crew of the Low Speed Chase was a relaxed but adventurous cadre of expert sailors who were fixtures on the Marin County waterfront, friends and family said Monday. For five of them, the toughest race in local yachting circles - the Full Crew Farallones...
http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2012/04/17/MNSV1O3UU5.DTL

2. Sailing fans reel over yacht race death - 4 missing
 Carolyn Jones, San Francisco Chronicle, 04/16/12
 The Bay Area's tightly knit sailing community was reeling Sunday after one of the region's most catastrophic boating disasters in decades - the wreck of a racing yacht near the Farallon Islands that killed one sailor and left four missing.
...........
"It's a tragedy of unbelievable proportions," said San Francisco Yacht Club director Ed Lynch. "It doesn't affect just this club, it affects sailors all over the world. It's going to hit us hard for a long, long time.

"We're all deeply saddened."
49 boats competing
The 38-foot racing craft, named the Low Speed Chase, was one of 49 boats competing in this year's contest, which began at 9:30 a.m. Saturday at the St. Francis Yacht Club in San Francisco. The race has been held annually since 1907 and is sponsored by the Offshore Yacht Racing Association in Alameda.
The sailboat had an experienced seven-man, one-woman crew including Capt. James Bradford of Chicago, who owns the boat and survived the accident. Other survivors are Nick Voss of Sonoma, in his mid-20s, and Brian Chong of Belvedere, in his late 30s, Lynch said.

Lynch identified the missing sailors as Alan Cahill of Tiburon, a boat technician in his mid-30s who has a wife and two children; Alexis Busch of Larkspur, who is in her mid-20s; Jordan Fromm, 25, of Ross; and Elmer Morrissey, early 30s, of Ireland.
All were wearing life vests and foul-weather gear, Lynch said.
Several boats turned back Saturday when 25-knot winds and waves as high as 15 feet churned up the waters near the Farallones, but otherwise the race conditions were typical for that area and this time of year, participants said.
Then, as racers were rounding the islands at 2:45 p.m., the Low Speed Chase was slammed by a powerful wave that washed five crewmates over the gunwale near the edge of the main Southeast Farallon Island - which, like the other islands, is formidably surrounded by steep, jagged rocks.

The remaining three on board turned the boat around to rescue their comrades when another wave heaved the boat onto the rocks on the northeast corner of the island, authorities said. Two sailors fell over the side on this second assault but managed to scramble to the shoreline, and the one left on board suffered a broken leg.
Too close to rocks
At least one other yacht was within eyesight, and its horrified crew watched the tragedy unfold but was unable to help in the tumultuous waves.
"It's a disaster - they were inside, too close to the rocks," said one of the onlooking sailors, Steve Hocking, a Sausalito Yacht Club member who finished the race in a 45-foot craft. "Once you get in that close and a wave hits you like that, it rolls you over. There's not much you can do.

"The power of those waves is incredible".
http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2012/04/16/MN6R1O3L4D.DTL

3. Crew in fatal yacht race joined by love of racing
 LISA LEFF, Associated Press, 04/16/12
 (04-16) 19:19 PDT San Francisco (AP) -- The yacht that was rolled by unexpectedly large waves in a tragic accident that left one crew member dead and four missing was manned mostly by experienced sailors who lived to be on the water and understood the...
http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/n/a/2012/04/15/state/n001713D50.DTL

4. Sailor killed, 3 missing in racing yacht crash
 Rachel Gordon, San Francisco Chronicle, 04/15/12
 One sailor is dead and three were missing Saturday evening after a racing yacht ran aground near the Farallon Islands, 27 miles outside the Golden Gate, authorities said. Three additional crew members of the 38-foot sailing vessel, named Low Speed Chase...
http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2012/04/15/MN0O1O3H5G.DTL

5. One dead, three missing after boat hits rocks near Farallon Islands

 Bay City News, Bay City News, 04/14/12
 One person is dead and three others still missing after a boat involved in a race around the Farallon Islands ran aground this afternoon. The boating accident involving a 38-foot sailing vessel named the Low Speed Chase was reported around 3 p.m...
http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/baycitynews/a/2012/04/14/faralloncrash14.DTL

C0 C1 C2_2 C3

************************************************************************
A1Giants to pay tribute to ex-bat girl lost at sea
Monday, April 16, 2012
(04-16) 17:08 PDT San Francisco (AP) --
 
The San Francisco Giants will observe a moment of silence to honor a former bat girl lost at sea during a California yacht race.
Alexis Busch of Larkspur is one of four sailors still missing following the wreck of the yacht Low Speed Chase near the Farallon Islands on Saturday.
Giants president and CEO Larry Baer said Monday that Busch was Major League Baseball's first bat girl and held the position with the team for several seasons.
The San Francisco Chronicle reports ( http://bit.ly/HPge9v) that Busch was the first person to greet Barry Bonds after he rounded the bases when he hit his 500th home run in 2001.
Busch's father Corey Busch was a longtime executive with the team. The Giants will observe the moment of silence before Monday night's home game.
http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/n/a/2012/04/16/national/a170842D25.DTL

A2 A3 A4 A5
----------
Articles' Copy:「1_lost_sailors_www_sfgate_com_2012_04_17.jpg」をダウンロード
「2_sailing_fans_www_sfgate_com_2012_04_16.jpg」をダウンロード「3_crew_in_fatal_www_sfgate_com_2012_04_15.jpg」をダウンロード「4_sailor_killed_www_sfgate_com_2012_04_15.jpg」をダウンロード「5_one_dead_www_sfgate_com_2012_04_14_faralloncrash.jpg」をダウンロード
「6_sf_giants_www_sfgate_com_2012_04_16.jpg」をダウンロード

| | コメント (0)

2012年4月18日 (水)

第37回 舵杯ヨットレース2012 エントリー/帆走指示書

Nor_3Entry_1_337 舵杯ヨットレース エントリー/帆走指示書
37th Kazi Cup Yacht Race 2012.4.21-22

瀬戸内レースの春を告げる恒例の舵杯は本年37回を迎え、来たる42122日岡山県笠岡市白石島で開催される。本日エントリーリストと帆走指示書が到着。

参加艇数(417日現在)は45、内訳はIRCクラス5艇、クラブハンディキャップクラス13艇、クルージングクラス27艇となっています。
本大会は笠岡市制施行60周年の記念行事となり、地元は大いに盛り上がり、笠岡放送をはじめマスコミからの取材陣も多く、大会の目玉としてモーターハングライダー(モーターパラグライダー?)による『空からのレースシーン撮影』も計画されているようです。ライダーはあまりの強風では飛べないとのことですが、良い風が吹いてほしいものです。

エントリーリストpdf:「entry_1.jpg」をダウンロード
帆走指示書pdf:「SIs.pdf」をダウンロード

関連記事:
2012-02-25「第37 舵杯ヨットレース2012のご案内 - 37th KAZI CUP Yacht Race 2012」http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/02/37-2012---37th-.html

| | コメント (0)

2012年4月 7日 (土)

US Coast Guard sinks tsunami ghost ship - 津波で流失の日本漁船を砲撃で沈める  

3xFiery end for tsunami ghost ship
Reuters REUTERS, 14:00 Apr 5, 2012
U.S. Coast Guard cutter in the Gulf of Alaska unleashed cannon fire on the abandoned Japanese shrimping vessel on Thursday, ending a journey that began when last year's tsunami dislodged it and set it adrift across the Pacific Ocean. It sank about 180 miles west of the southeast Alaska coast
The Japanese fishing vessel Ryou-Un Maru burns after the US Coast Guard fired on the drifting vessel off the coast of Alaska. The Coast Guard sunk the "ghost ship" with bursts of heavy gunfire when it drifted into Alaskan waters more than a year after being set adrift by a devastating tsunami.(AFP Photo/)...
http://news.yahoo.com/photos/tsunami-debris-slideshow/ryou-un-maru-significant-navigation-hazard-officials-said-photo-060459474.html


Coast Guard sinks tsunami ghost ship

The_telegraph_3 The Telegraph, 9:58AM BST 06 Apr 2012
The US Coast Guard fires on direlict Japanese fishing vessel, the Ryou-Un maru
The Coast Guard opened fire on Thursday on a derelict Japanese fishing vessel washed out to sea by last year's devastating tsunami sinking it and eliminating a threat to navigation.

The Coast Guard fired on the vessel with a 25mm machine gun, sending it to the ocean floor.
Plans to sink the fuel-laden ship had earlier been put briefly on hold because a fishing vessel was nearby.
Walter Cadwaller, the captain of that vessel, the Bernice, had expressed an interest in salvaging the abandoned Japanese ship, but once on the scene the captain decided it was not safe to salvage or tow it.
"Somehow it had ruptured a fuel tank internally and there was fuel and oil from one end of the boat to the other," Mr Cadwaller said.
http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/northamerica/usa/9190132/Coast-Guard-sinks-tsunami-ghost-ship.html
-------

津波で流失の日本漁船を砲撃で沈める アラスカ沖で米沿岸警備隊
Sankei_news 産経ニュース, 2012.4.6 13:58
米沿岸警備隊は5日、東日本大震災の津波で青森県から流され、カナダと米アラスカ州の沖合の太平洋を漂流していた日本の漁船を沈没させた。海域の安全確保のため、同州南東部シトカの沖合約290キロで、砲撃により船体に穴を開けた。AP通信が伝えた。
日本政府は、津波で流出したがれきのうち約150万トンが太平洋上を漂流しているとみており、今後もこうした漂流物が北米大陸の太平洋岸に到達する可能性がある。
この漁船は北海道函館市の漁業の男性が青森県・八戸港に係留していたイカ釣り漁船(約150トン)。震災発生当時、既に老朽化して使っていなかった。通信機器や照明器具は積んでおらず、警備隊は船内に残っている燃料も少ないとみている。(共同)
http://sankei.jp.msn.com/world/news/120406/amr12040613590005-n1.htm

1_2 2 3_2 4_2 5_2 6_2 7_2  
Photos Copy:「01.jpg」をダウンロード 「02.jpg」をダウンロード 「03.jpg」をダウンロード 「04.jpg」をダウンロード 「05.jpg」をダウンロード 「06.jpg」をダウンロード 「07.jpg」をダウンロード 「08.jpg」をダウンロード
「www_telegraph_co_uk_news_worldnews_northamerica_usa_9190132_Coast-Guard-sinks-tsunami-ghost-ship_html.jpg」をダウンロード

関連記事:2012-04-05「Tsunami-tossed boat spotted off western Canada - 津波で流失の日本漁船 カナダ沖で発見」http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/tsunami-tossed-.html

| | コメント (0)

2012年4月 5日 (木)

Tsunami-tossed boat spotted off western Canada - 津波で流失の日本漁船 カナダ沖で発見

Fishing_boat Tsunami-tossed boat spotted off western Canada
VANCOUVER, British Columbia (AP) -- A large fishing vessel swept away by the tsunami that devastated Japan last year has been spotted adrift off British Columbia in western Canada.
Jeff Olsson of Victoria's Joint rescue coordination center says an airplane contracted by the government spotted the 50-foot-long (15-meter-long) vessel recently about 160 miles (260 kilometers) west of Haida Gwaii, slowly drifting toward shore.
The vessel has been identified as coming from Hokkaido, Japan. Olsson says no one is believed to be aboard and there's no environmental danger.
A maritime warning has been issued because the vessel could pose a navigational hazard.
About 5 million tons of debris were swept into the ocean in March 2011 when a magnitude-9.0 earthquake and tsunami struck Japan.
(Mainichi Japan) March 25, 2012


東日本大震災:津波で流失の日本の漁船か カナダ沖で発見
 米北西部シアトルのテレビ局が23日報じたところによると、東日本大震災の津波で流失した日本の漁船(15m
とみられる船がカナダ沖の太平洋で見つかった。同テレビは船体の特徴や船名などには触れていない。
 流出した大量のがれきのうち、浮かんでいるものは東向きの海流に乗って北米大陸の太平洋岸へ到達することが予想されているが、被災地の漁船と確認されれば初めてのケースとなる。
 報道によると、船が見つかったのはカナダ西部ブリチッシュ・コロンビア州クイーンシャーロット諸島の沖
220キロ。(ロサンゼルス共同)
毎日新聞 2012324 1241最終更新 324 1259分)

Copy pdf:Mainichi_daily_news Mainichi Daily News「mainichi_jp_mdnnews_news_20120325.jpg」をダウンロード
Ybwcom Yachting & Boating World「www_ybw_com_news_lost-japanese-tsunami-trawler-spotted-in-canada.jpg」をダウンロード 

| | コメント (0)

2012年4月 4日 (水)

And the most southerly-sailing boat ever is… かってより南を帆走したボートがいた

And the most southerly-sailing boat ever is…
さらに、かってより南を帆走したボートがいた・・・


Andthemostsoutherlysailingboateve_5 先週『2012-03-23日、ロシアのヨットが南極大陸の南緯77°に到達する世界新記録を樹立した』との記事を掲載しましたが、
http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/first-yacht-rea.html
「今から
47年も前に、モス・ヨットがより南の南緯77.5度地点を帆走していた」との新しい記事が発表された。
それにしても、冒険心とヨットへの思い入れ、どちらも只者ではありません!

Last week in Sail-World we announced that Ukrainian-Russian crew aboard 30m sailing yacht Scorpius had claimed a new world record in sailing farther south into Antarctica than any other boat had gone, reaching 77 degrees.
Mcmurdo_sound_usgs_map_4 But we were wrong - well, in a way; because in 1965, Lt. Commander Steve Cockley, based in Mc Murdo Sound, had sailed a Moth, Tiny Too, an 11ft (3.4m) dinghy at 77.5 degrees south. Of course he didn't sail it TO Antarctica, just IN Antarctica.

先週Sail-Worldで、ウクライナとロシアの乗組員が30mヨットScorpiusで、南極大陸のかって他の船が達成したより更に南に帆走し、南緯77度に到達する世界新記録を樹立した、と発表した。But we were wrong - well, in a way; because in 1965, Lt. Commander Steve Cockley, based in Mc Murdo Sound, had sailed a Moth, Tiny Too, an 11ft (3.4m) dinghy at 77.5 degrees south.
しかし、その報道は-ある意味では間違っていた; なぜなら1965年に、Mc Murdo Soundの基地Ross Sea内にある湾:地図右下)にいた、海軍大尉Steve Cockleyが、モス、とても小さい、11フィート(3.4m)ディンギーで、南緯77.5度を帆走していた。もちろん、彼は南極大陸に向けて帆走したのではなく、南極大陸の中でである。


Sw_aus_leaderboard_3 Sail-World.com:
http://www.sail-world.com/Australia/And-the-most-southerly-sailing-boat-ever-is.../95506
Copy pdf:「www.sail-world.pdf」をダウンロード  http__www_sail-world_com_Asia_And-the-most-southerly-sailing-boat-ever-is.jpg」をダウンロード 

関連記事:2012-03-26First yacht reaches 77 degrees south - ロシアヨット南緯77°に到達」http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/first-yacht-rea.html

| | コメント (0)

2012年4月 3日 (火)

関空一周ヨットレース2012 帆走指示書

0323_poster_2 「関空一周ヨットレース」(既報は文字通り関西国際空港島を一周するレースで、“2013年に開港20周年を迎える関西国際空港の記念行事です。 
本年度のポスターおよび帆走指示書が公表されました!
大会はゴールデン・ウイークの2日間、初日の53日は「プラクティスレース」54日は本番である「関空一周レース」が実施されます。
一周レースのコースは、淡輪ヨットハーバー沖を8時にスタート。11時ごろ臨空タウン(イオンモール、りんくうプレミアムアウトレット、りんくうシークル、せんなんわくわく広場)の前を帆走、正午過ぎに空港連絡橋(橋長3,750m、愛称スカイゲートブリッジR、海面からの最大高25m)を通過後、関空島を反時計回りで一周し、午後3時ごろ淡輪ヨットハーバー港にフィニッシュ、距離約20マイルとなります。
添付の帆走指示書には、『コース図』、『関空島周囲の航行禁止区域』、『関空連絡橋ゲート通過の指示』および『フィニッシュ図』が記載されています。フィニッシュはレース委員会艇ではなく、陸上から読む方式です。要CHECK!!
『コース図』
Course_2
『関空連絡橋ゲート通過』
Gate_2 Gate2

『フィニッシュ図』
Finish_3
○参加申し込み http://tannowa-yh.o.oo7.jp/
帆走指示書(関空一周レース)pdf:「2012_ver1.pdf」をダウンロード
帆走指示書(プラクティスレース)pdf:「2012_practice_ver1.pdf」をダウンロード

関連記事:
2012-02-23「関空一周ヨットレース2012 - Around Kansai Intl. Airport Yacht Racehttp://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/02/kix.html

| | コメント (0)

2012年3月26日 (月)

First yacht reaches 77 degrees south - ロシアヨット南緯77°に到達

Scorpious 1_ross_sea_3 First yacht reaches 77 degrees south

Ukrainian-Russian crew aboard sailing yacht Scorpius set the new world record in navigation sailing into the Ross Sea, west Antarctica. The 30 meters (98 ft) Scorpius  became the first yacht to reach 77 degrees south latitude, reported UNIAN. - Fri 23 March 2012


A Russian/Ukrainian crew has become the first to sail a yacht to a latitude of 77 degrees south in the Ross Sea, west Antarctica.
The eight men - four each from Russia and the Ukraine - left the Ukrainian port of Sevastopol on 25 September, heading for the country's Akademik Vernadskyy Antarctic station, a trip of 2,000 miles on the 98-footer (30 metres) Scorpius.
After reaching 77 degrees south, the next records for the crew will be circumnavigating both Antarctica south of 60 degrees south and the Arctic north of 65-70 degrees north in the same polar year - the first yacht to achieve such a feat.
2_ross_sea_region_map_600 20120406scorpiusboat The crew, lead by Sergey Nizovtsev, plans to sail through all five oceans without stopping. They will be at sea for a two and a half continuous years, covering 70,000 miles, both of which will also be records.

Copy pdf Ybw_branding :「http___www.pbo.co.pdf」をダウンロード 「first-yacht-reaches-77-degrees-south.jpg」をダウンロード
http://www.pbo.co.uk/news/531280/first-yacht-reaches-77-degrees-south

Sw_asia_webheader_banner2 :「http___www.sail-world.pdf」をダウンロード 「Ukrainian-yacht-crew-in-Antarctic-record---and-more-to-come.jpg」をダウンロード
http://www.sail-world.com/Australia/Ukrainian-yacht-crew-in-Antarctic-record---and-more-to-come/95203

James_clark_ross * The Ross Sea was discovered by Sir James Clark Ross (*British naval officer and explorer, left) in 1841. In the west of the Ross Sea is Ross Island with the Mt. Erebus volcano, in the east Roosevelt Island. The southern part is covered by the Ross Ice Shelf. Roald Amundsen started his South Pole expedition in 1911 from the Bay of Whales, which was located at the shelf. In the west of the Ross sea, McMurdo Sound is a port which is usually free of ice during the summer. The southernmost part of the Ross Sea is Gould Coast, which is approximately two hundred miles from the Geographic South Pole.
All land masses in the Ross Sea are claimed by New Zealand to fall under the jurisdiction of the Ross Dependency, but few non-Commonwealth nations recognise this claim.
A 10 metre (32.8 feet) long colossal squid weighing 495 kilograms (1,091 lb) was captured in the Ross Sea on February 22, 2007.   (WikipediA)

| | コメント (0)

2012年3月23日 (金)

Beacons of Hope (希望の灯り)

Lhmap_2 Lighthouses in England and Ireland

Lighthouses of England: http://www.england.pharology.eu/TaterDu.html
Irish Lighthouses: http://indigo.ie/~eaglejr/

1. Portland Bill 
Coordinates: 50° 30.82 N 02° 27.30 W, First built: 1716
2. Rathlin East Coordinates: 55°18.111’ N 006°10.313’ W, Built: 1856
1_portland_bill_2 1_portland_bill_map_5 4_rathlin_east_2 4_rathlin_east_map_3
3. Beachy Head Coordinates: 50° 44.0 N 00° 14.50 E, Built: 1902 
4. Bell Rock Coordinates: 56° 26.065N 002° 23.230W, Built: 1811
3_beachy_head 3_beachy_head_map 2_bell_rock_2 2_bell_rock_chart_6 
5. Kintyre Coordinates: 55° 18.626’N 005° 48.208’W, Built: 1788
6. Old Head of Kinsale Coordinates: 51°36.287’ N 008°32.018’ W, Built: 1853
5_kintyre 5_mull_of_kintyre 6_old_head_of_kinsale 6_old_head_of_kinsale_map
7. Eddystone Coordinates: 50° 10'.80 N 04° 15'.90W, Built: 1882
8. Dungeness Coordinates: 50° 54’.77 N 00° 58’.70 E, Built: 1961
7_eddystone 7_eddystone_chart 8_dungeness 8_dungeness_map_2 
9. Southwold Coordinates: 52° 19’.60 N 01° 41’.00E, Built: 1889
10. Bishop Rock Coordinates: 49° 52’.3 N 06° 26’.7 W, Built: 1858
9_southwold 9_southwold_map 10_bishop_rock 10_bishoprockmap
11. Longships Coordinates: 50° 03’.97 N 005° 44’.75 W, Built: 1795
12. Coquet Coordinates: 55° 20’.0 N 01° 32’.2 W, Built: 1841
11_longships 11_routesennentoporthgwarravialongs 12_coquet 12_coquet_island_england
13. Aran-Eeragh Coordinates: 53°08.909’ N 009°51.402’ W, When built: 1857
14. Needles Coordinates: 50° 39’.70 N 01° 35’.42W, Built: 1786
13_aran_eeragh 13_aran_eeragh_map 16_needles_2 16_needles_solent_map_2   
15. Fastnet Coordinates: 51°23.358’ N 009°36.178’ W, Built: 1904
16. Farne Coordinates: 55° 36’.93 N 01° 39’.25 W, First built: 1673
15_fastnet 15_rfr_2011coursemap 14_farne_2 14_farne_islandscroped2_2 
17. Skellig Coordinates: 51°46.108’ N 10°32.519’ W, Built: 1826
17_skellig 17_skellig_map

Related article: 2009-10-07 「Light House 4 - El Faro de la Jument」 http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/el-faro-de-la-j.html

| | コメント (0)

2012年3月20日 (火)

第10回 舵杯ジュニアヨットレース2012 - 10th KAZI CUP Junior Yacht Race

    2012nor_jpeg_4 坂越湾忠臣蔵ヨットレース2012
第10
回 舵杯ジュニアヨットレース ご案内
   
10th KAZI CUP Junior Yacht Race
忠臣蔵の町赤穂 坂越ふるさと海岸において、ジュニアセーラー達が新緑の風を受け、舵カップを目指し競い合います。
2日間、競技する人、運営する人、観戦する人、みんな一緒になって海を楽しむ」を合い言葉に坂越の海にお集まりください。原生林「生島」が浮かぶ坂越湾は皆さんをお待ちしています。

1. 大会日程 2012512(土)-13日(日)
2. 開催場所 赤穂市坂越ふるさと海岸 レース海面 坂越湾
3. 競技艇(種目)  実行委員会が用意するジュニア1人乗りヨット(OP型練習艇)20
4. 競技日程
  
512日(土) 11:00-11:20 受付 13:30-16:00 生島1周クルーズ
  
513日(日) 08:00- 出艇受付 08:30-08:45 開会式 09:55- 1レース予告信号 3レース予定
---
14. 参加費 レースエントリ-費 13,000円(艇チャーター料込み)、交歓会参加費 11,000円、宿泊費用(朝食付き) 11,500円 子ども大人同一料金
15. 宿泊所 赤穂市立野外活動センター 678-0215 赤穂市御崎708番地の1 TEL 0791-45-1067

レース公示 :「2012_nor.pdf」をダウンロード 帆走指示書:「10.doc」をダウンロード「course.doc」をダウンロード   
赤穂ヨットクラブ: http://www6.ocn.ne.jp/~ayc1991/

関連記事:
2011-02-11「第9回舵杯ジュニアヨットレース2011 写真集」http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/92011-9a29.html

| | コメント (0)

2012年3月19日 (月)

Ben Ainslei : ISAF Executive Statement: RRS 69.2(a) CLOSED OUT - ベンエインズリー69条騒動 終幕

Www_sailing_org_38030_jpeg 16 March 2012, 4:00 pm
ISAF Executive Statement
International Sailing Federation

The ISAF Executive Committee has met to consider the reports from the International Jury of the Perth 2011 ISAF Sailing World Championships and the RYA Tribunal. The role of ISAF under Racing Rule of Sailing 69.2(a) is to first determine whether or not it is appropriate to conduct a further hearing into the reports received.

The Executive Committee has reviewed the decisions of the International Jury and the RYA Tribunal, the video evidence of the incident, other relevant documentation from Perth and has taken legal advice. Mr Ainslie was asked to comment and did so.
The Executive Committee supports the decision and the report of the International Jury and the report of the RYA Tribunal that found that Mr Ainslie committed Gross Misconduct and believes that the penalties imposed to date are appropriate. Accordingly, ISAF does not regard it as appropriate to conduct a further hearing into the incident and no further action will therefore be taken.
The issue of Media Boats is a separate matter from the decision issued today. The ISAF Media policies were clear and the issue of adherence will be considered separately.

Copy pdf:「www.sailing.org_38030.pdf」をダウンロード 「www_sailing_org_38030_print.jpg」をダウンロード  
ISAF Website:
http://www.sailing.org/38030.php

Related Articles
:
2012-02-15 「Ainslei: no RYA action over race fracas」 http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/02/ainslie-no-ry-1.html

2012-02-12
Ben Ainslie - RYA proceedings in Rule 69 at ISAF Sailing Championships 2011 RYA措置」http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/02/ben-ainslie---r.html
2011-12-22
Television coverage of Olympic Sailing - a way forward (Ben Ainslei)http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/television-cove.html
2011-12-21
Two Articles about Ben Ainsleihttp://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/two-articles-ab.html
2011-12-15
Ben Ainslie, ISAF Official Communicationhttp://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/ben-ainslie-isa.html
2011-12-14
Ben Ainslie Erupts - ベン・エインズリー憤怒! (GBR, Finn Sailor)http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/1.html

| | コメント (0)

2012年3月12日 (月)

nine useful sailing knots

Yachting_branding Nine useful sailing knotsHttp__www_yachtingmonthly_com_plu_2

| | コメント (0)

2012年3月 5日 (月)

関西学院大学インカレ祝勝会

800pxepsn1875b_5 Moon_4 関西学院大学インカレ祝勝会
関西学院大学ヨット部は、昨2011年の全日本学生ヨット選手権大会(江の島)において総合準優勝・470級優勝、全日本学生女子ヨット選手権大会(蒲郡)にて団体総合2連覇・470級個人優勝を成し遂げました。
これを祝し、34日関西学院会館(西宮市上ヶ原)において関西学院大学体育会ヨット部OB会主催の『インカレ祝勝会』が催され、招待をいただき出席してきました。
インカレヨットの金字塔である総合優勝からはしばらく遠ざかっているが、種目優勝は当たり前となった近年の関西学院では祝勝会は目新しくはないが、このようなおめでたい会は何度伺ってもいいものである。宴のフィナーレを飾った応援団、チアーガールのリードによる、来賓、OB諸兄、現役部員(総員200名位か)一堂が肩を組み合い、応援歌を歌う盛り上がりには、編集者も気持が高ぶるのを禁じ得ず、思わず若かりし日々を思い出し感無量であった。改めて関西学院ヨットの健闘を祝するとともに、またこのような会に参加できればと願う一日であった。改めてご招待に感謝!
K.G.ヨット部マネージャーRoom blog: http://kgmanager.jugem.jp/?quid=ON
(写真:編集者撮影)
Img_2850 Img_2851_2 Img_2852 Img_2855 Img_2863 Img_2866 Img_2867 Img_2868 Img_2869 Img_2872 Img_2862 Img_2857 

| | コメント (0)

2012年2月28日 (火)

2012春の関西ミドルボート選手権のご案内

Toptitle_up
2012
春の関西ミドルボート選手権大会のご案内

526-27日:サントピアマリーナ・淡路島洲本市)

2012年春の関西ミドルボート選手権が兵庫県洲本市のサントピアマリーナで開催されます。2010-2011年(台風の影響で中止)の2年間は姫路市・木場ヨットハーバーに舞台を移していたが、サントピアマリーナに帰ることになる。
淡路島の東岸に位置するサントピアマリーナは、嘗てビッグボートの覇権を競った『オレンジ・カップ』が開催されていた名門マリーナである。残念ながらオレンジ・カップは数年前に中断してしまったが、2007年に関西ミドルボートクラブ関係者の努力によって同地でのチャンピオンシップが復活し、2009年まで3年連続で関西選手権が開催され、今回再度の復活となる。

ミドルボート・クラス(LH7.90m以上11.00m未満)は、昨2011年に全日本ミドルボート選手権が新西宮ヨットハーバーで開催されたのを初めとし、ここ数年熱い戦いが続いている。関西ミドルボートを代表するこのレガッタには、本年も大阪湾、播磨灘で活動するボートを中心に、四国、九州ほか各水域からの参加が予定されている。
明石海峡大橋(全長3,911m)を渡るだけで神戸・大阪の大都会の喧騒を忘れさせてくれる風光明媚の地、歴史と文化に彩られた神話の国、淡路島へ。古事記・日本書紀に拠ると日本で最初にできた国との由、温泉と山の幸、海の幸もこれまた絶品!

Notice of Race (レース公示 要旨)
主催: JSAF加盟団体外洋内海・関西ミドルボートクラブ
後援: サントピアマリーナ・サントピアヨットクラブ・株式会社ナイカイ
協力: 株)イチサンゴイースト・クァンタムジャパン・コオラウパシフィック・()ティセーリングシステム・ノースセイルスジャパン・マリンサービシーズ(五十音順)
開催地: サントピアマリーナ(兵庫県洲本市小路谷字古茂江1276)

Sumoto_city_2 1. 適用規則
1-1 
「セーリング競技規則2009-2012(RRS)」に定義された規則、及び「セーリング装備規則2009-2012(ERS)」を適用する。
1-2 
IRC Rule 2012(IRC Rule)」を適用し、ノーマル証書以上とした混合レースとする。
1-2-1 IRC RulePart A,B,Cを適用する。(Part Dは適用しない)
1-2-2 
IRC Rule 22.4.2は適用しない。従ってクルーの数もしくは体重の制限はない。
1-3 X-35
ワンデザインIRC証書をもつX-35艇に関しては、Class Rule A6.2を適用する。
1-4 JSAF外洋特別規定2012-2013(JSAF-OSR)」を適用する。
1-5 RRS,ERS
、及びIRC Ruleについては英文を正とする。
1-6 
Notice of Race」と「SAILING INSTRUCTIONS」に矛盾が生じた場合は、「SAILING INSTRUCTIONS」を優先する。
2. 参加資格
2-1 IRC
レーティング証書のLH(艇体長)数値が7.90(m)以上11.00(m)未満の艇とする。
2-2 JSAF
外洋登録艇であり、乗艇者の2/3以上がJSAF会員であること。但し、海外船籍の艇はこの限りではない。また、海外居住者は当該各国協会の会員であればJSAF会員と見なす。
2-3 
参加艇の乗員は3名以上とし、所定の乗員登録書により全乗員をあらかじめ登録していなければならない。また、乗員は複数の艇に重複した登録はできない。
2-4 
JSAF-OSR」カテゴリー5の規定を満たしていること。
2-5 
参加艇はレース期間中有効な賠償責任保険、搭乗者傷害保険、捜索救助費用保険に加入していなければならない。
2-6 
次の提出書類を本書6.「参加申込み」に従って提出すること。但し、提出書類の変更は、RRS規則78.2に従う。
(1)2012
年度有効な最新のIRCレーティング証書のコピーを提出。(2)JSAF-OSR」カテゴリー5申告書 <標準タイプ> のコピーを提出。(3)上記2-5による保険証券のコピーを提出。(4)2012年度有効な「JSAF MEMBERSHIP CARD」のコピーを提出。
2-5 
外部と交信できる有効な無線通信機器を有する艇。(携帯電話も可)
2-6 
参加艇は艇長会議に出席しなければならない。
3. レース海面とコース
3-1 
レース海面は洲本沖の海域とする。
3-2 
コースは全レースにおいてインショアレース(風上/風下コース)とする。
4. クラス区分 総合(オーバーオール)のみとする。
5. 大会日程とレース概要
5-1 5
26日(土) 08:1508:45 出艇受付、出艇申告 08:45 艇長会議
 10:25 予告信号(この日の最初のレース)
 18:00 ビアパーティ
 527日(日) 07:3008:00 出艇申告(乗員変更時のみ)
 08:25 予告信号(この日の最初のレース)
 16:00 表彰式
5-2 
本大会は5レースを予定したシリーズとする。(風上/風下コース)
5-3 1
日の最大レース数は3レースとし、各日のレース数はレース委員会の裁量に委ねられる。
5-4 5
27日(日)は13:30以降の予告信号は発せられない。
6. 参加申込み
6-1 
通常2012518日迄に次の手続きを完了するものとし、レイトエントリーの場合は2012524日迄とする。但し、乗員登録は出艇受付終了時まで変更可能とする。
(1)
参加申込書(誓約書)と乗員登録書の提出。注)乗員登録の生年月日は必ずご記入ください。(レース参加保険の書類に必要です)(2)本書2. 2-4の提出書類を提出。(3)参加料(出艇料及び乗員登録料)の振込み。
6-2 
参加申込み方法は、本書17.「問い合わせ先(参加申込先)」へ郵送、FAX、又はホームページのオンラインエントリーで申し込む。但し、本大会レース本部設置期間中についての提出物はレース本部へ直接提出とする。(オンラインエントリーでは提出書類をスキャナー等でファイル(PDFJPEG)にして添付可能)
6-3 
参加料は出艇料 1 40,000円、乗員登録料 1 2,000円、乗員登録者以外のパーティ参加料 1 2,000円とし、支払われた参加料は返却されない。但し、レイトエントリーでの出艇料は1艇 50,000円とする。 振込先:三井住友銀行 姫路支店 普通 7693331 関西ミドルボートクラブ(カンサイミドルボートクラブ)
--------
14.
 
14-1 
総合第1位より第5位までの艇に賞を授与する。
14-2 
上記 14-1 以外の艇の中から任意の特別賞を授与する。
-----
17. 問い合わせ先(参加申込先)
関西ミドルボートクラブ事務局 671-0111 兵庫県姫路市的形町的形1940-5コオラウパシフィック気付 Tel.090-9703-2284 Fax.078-330-8080
Email.
専用ホームページ内のお問合せ(メールフォーム)より http://www.geocities.jp/middleboat_kansai/championship/ 
レース公示pdf「kmchamps_nor_1st1.pdf」をダウンロード
Http__www_suntopiamarina_jp_2

| | コメント (0)

2012年2月27日 (月)

外洋内海サーキット2012 - JSAF Naikai Ocean Yacht Club CIRCUIT 2012

2012外洋内海サーキットのご案内
JSAF外洋内海では、2011年から『外洋内海サーキット』と呼称し、管轄水域で実施されるレガッタを対象に「年間ポイント賞」を制定しました。
内海および周辺水域におけるJSAF事業の振興と水域セーリング活動の普及を目的とし、旧NORC時代に実施していた制度をリニューアルしたものです。併せて会員増強にも繋がるものと期待されています。
本年からは「IRCクラス」に『オープンクラス』が加えられ、各クラスの年間ポイント上位3艇が表彰対象となります。
下記実施要項をご参照いただき、奮ってのご参加をお待ちします。 (JSAF外洋内海レース委員会)

2012JSAF外洋内海サーキット実施要項- 2012JSAF外洋内海レース年間ポイント表彰
○ 20121月から12月の期間に開催される外洋内海の主催、共同主催レースの中から、対象レースを選定する。
○ IRCノーマル以上のレーティングを有する艇を参加資格としているレースを対象レースとする。 IRCエンドーストのみが参加資格のレースは対象外
対象レースにエントリーしたIRCレーティングを有する競技艇の総合順位に、レース委員会にて年間ポイントを付加する。
また、対象レースに併設されるオープンクラスに参加する有効なセールナンバーを有する艇を対象に、当該レースにおける対象艇内の順位に、レース委員会にて年間ポイントを付加する。
2012JSAF外洋内海サーキット」と呼称する。
以下のレースにエントリーした2012年度外洋登録艇は自動的に「2012JSAF外洋内海サーキット」にエントリーしたことになる。(特別なエントリーフォーム等は無い)
全レースのポイントを有効とする(参加しないレースはDNC扱いとする)

Jsaf_or_jp_naikai_circuit_2 ○ 2012年のIRCクラス対象レース
 1)舵杯レース  422 日  岡山県白石島
 2)関空一周レース  54日  淡輪、関空沖
 3)紀伊水道レース  812 日  紀伊水道
 4)アクサス杯徳島レース  813日  徳島沖
 5)島精機カップ  1134 日  和歌山沖
○ 2012年のオープンクラス対象レース
 1)舵杯レース  422日  岡山県白石島
 2)関空一周レース  54 日  淡輪、関空沖
 3)紀伊水道レース  812 日  紀伊水道
 4)阿波踊りレース  814 日  徳島沖
 5)島精機カップ  114 日  和歌山沖
紀伊水道レースは係数を1.5、そのレース以外の係数は1.0とする。
○ IRC、オープンそれぞれ年間ポイント上位3艇を表彰する。
表彰式を114日島精機カップの表彰式と同じ席で行う。(未定)
実施要項pdf:「2012GaiyoNaikaiCircuit.pdf」をダウンロード  JSAF外洋内海web:http://www.jsaf.or.jp/naikai/index.htm


関連記事:2011-11-082011外洋内海サーキット - 年間ポイント確定」http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/2011---e12e.html

| | コメント (0)

2012年2月25日 (土)

第37回 舵杯ヨットレース2012のご案内 - 37th KAZI CUP Yacht Race 2012

Kazi_cup_logo_8 Kazi_cup_2012_poster_237 舵杯ヨットレースのご案内
37th Kazi Cup Yacht Race 2012.4.21-22


昨年の舵杯は強風の中、迫力あるヨットレースが展開されました。皆様のご協力のもとに、多数の参加をいただき大過なく終了することが出来ました。今年も昨年の事を糧にスタッフ一同誠心誠意真心を持ってホストをさせていただく積もりです。

白石島がある笠岡諸島は瀬戸内海の東西の中心に位置し、多島美と瀬戸の夕日、海の青さ、宿泊施設の充実、泊地の完備等々、これに勝るロケーシヨンは他に無いと思っております。特に本年は笠岡市制60周年記念の年に当たり、笠岡市からも多大なご支援をいただいております。笠岡諸島の方々、近隣のヨット連盟やヨットクラブ等のお力を借り、また、多数の艇と人との参加をいただき、このレースを含めたイベントを成功させたいと願っています。
この機会に是非笠岡諸島に来ていただき、レースに、そして観光に楽しんでいただきたいと、ご案内申し上げます。 (ポスターNew!)

<大会要項抜粋>
主催:日本セーリング連盟外洋内海
共催:株式会社舵社・第37回舵杯ヨットレース実行委員会
後援:笠岡市・笠岡市観光連盟・白石島観光協会・笠岡放送株式会社・三洋汽船株式会社
運営:笠岡ヨットクラブ・福山ヨット連盟
協力:NPO法人岡山県セーリング連盟・笠岡市漁協・大島美の浜漁協
海城:白石島、北木島、真鍋島東海面

Kasaoka_islands_2 1. 適用規則: セーリング競技規則2009-2012IRC Rules 2012ORC Club Rules 2012 ORC Club運用規程、JSAF外洋特別規定(JSAF-OSR)2012-2013<カテゴリー5以上>、舵杯安全規則および海上衝突予防法を適用する。
2. 参加資格: (全クラスの基本条件および安全基準)
(1)全長19フィート以上75フィート以下のクルーザー型ヨットで、当レース委員会が参加を認めた艇。 (2)第三者賠償責任保険(ヨット保険等)に加入している艇。 (3)緊急時外部と交信できる有効な無線通信機器(携帯電話も可)を有する艇。 (4)該当する船舶免許所有者を含み2名以上(12歳未満は換算しない)が乗り組み、有効な船舶検査証(限定沿海以上)を持つ艇。 (5)舵杯安全規定の全項目が「YES」である艇。 (6)クラス別参加資格
3.
クラス分け: IRC,ORC,クラブハンディキャップ、クルージング、ウッドン(木造)、ワンデザインクラス
Kasaoka_islands_map 4. 参加費用: 8,000/1艇 各クラス共、 
  乗員登録料: JSAF会員無料、非会員 1 500
5. 日程: 
2012
421日(土) 14:30-出艇申告受付・17:00-艇長会議・18:00-開会式、前夜祭パーティー
2012
422日(日) 08:55- 最初のクラススタート予告信号・15:30-表彰式、閉会式
6.
申込締切: 2012410日(火) 
7.
申込先: 広島県福山市神辺町川南1331-4 西澤亜也
fax.084-963-5401 email:king@aqua.dti2.ne.jp


「レース公示」および「帆走指示書」は、確定次第当blogに掲載します。
レース公示pdf:「omoteol.pdf」をダウンロード 「naka_ol.pdf」をダウンロード

またJSAF外洋内海websiteにも掲載予定です: http://www.jsaf.or.jp/naikai/

関連記事:2011-02-22「第36 舵杯ヨットレース2011 参加艇募集のごあんない - 36th KAZI CUP Yacht Race 2011http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/36-2011-bba3.html

| | コメント (0)

2012年2月23日 (木)

関空一周ヨットレース2012 - Around Kansai Intl. Airport Yacht Race

0224_poster_a "2013年に開港20周年を迎える関西国際空港の記念行事"として、昨2011年に始まった「関空一周レース」が本年もゴールデン・ウイークの53日4日、淡輪ヨットハーバーで第2回が開催されます。

昨年の参加艇は、69艇<IRCクラス(8艇)、オープンAクラス(32艇)、オープンBクラス(29艇)>。初回というPR不足にもかかわらず予想以上の参加数であった。
レース当日は快晴ながら、中国大陸からの黄砂の影響で折角の関空島が霞みがちな天候ではあったが、長年の懸案であった関空島の一周という試みは大成功だったと云える。
マスコミのとりあげ方も尋常ではなく、
TVの当日の「昼のニュース」でレースの状況が生放映されたのには、関係者一同驚くやら喜ぶやら、その反響の大きさは特筆ものであった。
本年は更に充実した大会とすべく実行委員会の準備も着々と進んでおり、昨年を超える多くの艇の参加が望まれている。     (右図ポスターは製作中の案)
レースは淡輪ヨットハーバー沖を8時にスタート。11時ごろ臨空タウン(イオンモール・りんくうプレミアムアウトレット・りんくうシークル・せんなんわくわく広場)の前を帆走、正午過ぎに空港連絡橋(橋長3,795m、愛称スカイゲートブリッジR海面からの最大高25m)を通過後、関空島を反時計回りで一周し、午後3時ごろ淡輪ヨットハーバーにフィニッシュの予定。
空港対岸の海岸通り、連絡橋および関西空港施設からレース海面が一望でき、ヨットレースを直接目にする観客数は2万人を超えると予想されます。(開催趣意書より)


2回 関空一周ヨットレース 開催要項
<大会組織>
共同主催:  大阪ベイ淡輪ヨットクラブ、財団法人大阪府マリーナ協会、JSAF外洋内海 
後  援:  大阪府、岬町、阪南市、泉南市、田尻町、泉佐野市、大阪府漁業協同組合連合会 
協  賛:  関西国際空港株式会社、マカオ航空、ルフトハンザ航空、富士運輸株式会社、りんくうタウンシークル、株式会社アンジン、せんなんわくわく広場 
特別協賛:  ニッタン株式会社、マリンライセンスロイヤル、ヤンマー舶用システム株式会社 
協  力:  大阪府立青少年海洋センター、淡輪漁業協同組合、下荘漁業協同組合、西鳥取漁業協同組合、尾崎漁業協同組合、樽井漁業協同組合、岡田浦漁業協同組合、田尻漁業協同組合、泉佐野漁業協同組合、北中通漁業協同組合 
運  営:   関空一周ヨットレース実行委員会
  
後援、協賛、特別協賛、協力団体は予定です。変更、追加はレース公示に掲載します。
Kix_photo_2<レース公示抜粋>
1. 適用規則およびクラス区分 
セーリング競技規則(RRS)に定義された規則。
クラス区分は、「IRC」および「オープン」クラス。「オープン」クラスは、実行委員会の裁量でA,B2クラスに区分することがある。
「オープン」クラス:
 
ハンディキャップ(TCF)は、実行委員会で定める。
IRC」クラス:
 
IRC Rule 2012 Part A,B,C(ただしクルーナンバーによるクルーの人数や体重の制限は適用しない)、JSAF外洋特別規定(JSAF-OSR)〈カテゴリー5〉を適用。
2. 参加資格 
「オープン」「IRC」クラス共通:
 全長20フィート以上のキャビン付きクルーザーで、有効な船舶検査証を有し、ヨット保険(賠償責任、搭乗者傷害、遭難捜索救助費保険)に加入していること。
 関空連絡橋を通過可能な艇 (海面からの高さ制限23m
JpegIRC」クラス:
 有効な2012IRC レーティング(ノーマルまたはエンドースド)証書を有する艇。乗員の2/3以上がJSAF会員であること。ただし外国籍の乗員は当該各国協会の有効な会員証を提示することで可とする。乗員は2名以上とする。 
3. 参加申込および参加費 
参加申込
 
実行委員会までFAXまたは郵送で行なうこと(参加費の払込みを完了のこと)。参加申込要領と申込書およびJSAF外洋特別規定申告書〈関空一周ヨットレース用〉はレース案内ホームページからダウンロードできる。http://tannowa-yh.o.oo7.jp/
 JSAF外洋特別規定(JSAF-OSR)2011〈カテゴリー5〉は、JSAF外洋内海ホームページからダウンロードできる。JSAF外洋内海:http://jsaf.or.jp/naikai/ 
参加申込期限
 
421日(土) ※レイトエントリー申込期限428日(土)
参加費艇参加料 5,000円/艇 ※レイトエントリー 15,000円/艇、乗員登録料(パーティ費含む) 3,000円/人、ウェルカムパーティーのみの参加料  3,000円/人(ただし中学生以下1,000円)
4. 日程 
□201253日(木・祝日)
 11:00 「プラクティスレース」のスタート予告信号 2レースを予定) 16:00  艇長会議(大阪府マリーナ協会 1F会議室) 17:00  ウェルカムパーティー(大阪府立青少年海洋センター特設会場)
□201254日(金・祝日)
 
08:00 「関空一周ヨットレース」のスタート予告信号 ※レース終了後、表彰式 
5. レースコース 
「プラクティスレース」 淡輪ヨットハーバー沖 ソーセージコース
「関空一周ヨットレース」 淡輪ヨットハーバー沖スタート、反時計回りで関空島を一周、淡輪ヨットハーバー沖にてフィニッシュ 
6.
*「IRC」「オープン」各クラス13位まで表彰する。 *「ファーストホーム」 *その他、賞を準備。海外旅行券他の抽選を行う。 *プラクティスレースは、賞の対象とはならない。 
7. 参加艇の係留 
レース参加艇は、レース前一週間およびレース後一週間は、淡輪ヨットハーバーに無料係留できる。係留希望艇は、申込み時にその旨申込書に記載のこと。 
8. 連絡先(実行委員会) 
関空一周ヨットレース実行委員会 財団法人大阪府マリーナ協会(淡輪ヨットハーバー)内 担当:武田正之
599-0301 大阪府泉南郡岬町淡輪6190番地 TEL 072-494-2335 FAX 072-494-2005 email:tannowa.yh@nifty.com
ホームページ(レース案内):http://tannowa-yh.o.oo7.jp/

レース公示pdf:「kankurace2012_kouji_ver2-2_0219.pdf」をダウンロード

| | コメント (0)

2012年2月22日 (水)

読者からの質問と回答 「スタート時の割り込み」

Start_2 読者からの質問;
>message: "
スタート時の障害物",
>*********@aol.com wrote to senyamaoka@hotmail.com,
>on Thu, 16 Feb 2012 20:43:48 -0500 (EST):

>ご無沙汰いたしております。
>先日生徒が大学に在籍する先輩から聞いてきた話です。本部船下を通ってスタートしようとするとき、他艇と本部船との間に割り込めるかどうかの話です。

>
先輩からはスタート信号後は割り込めると聞いたと話していたのですが、如何ですか?
>私は、スタートしようとスタート・ラインに近づいている場合、スタート信号後であってもスタート・ラインを切るまではC節は適用されないので割り込めないと思っていたので、確認のメールをいたしました。
>状況を図と表にまとめました(添付)。上下どちらの表があっていますか?

>それにしても、大学の先輩による後輩へのルールの解釈で問題のある発言は、困ったものです。
>最近のblogには直接RRSルールに関した記事が少ないので、このネタとりあげてください。特に大学生向けに・・・・


Bamen_2 編集者による回答;
(1) はじめに解答から・・・・・正解は上図。(下図は誤り)

(2)
それでは. 関係する規則はなにか。
当然ながらRRS2章の航路権・一般制限規則(RRS10-17)が適用となりますが、質問の場面がスタート・ライン付近で、本部船が障害物であるか否かが問われているため、規則18もしくは規則19の適用がポイントとなります。
Http__game_finckh_net_situat_tit_jp
(3) まず、
このインシデントが起きた時点を検証します。
C節前文 マークおよび障害物において
C節の規則は航行可能な水面に囲まれたスタート・マークまたはそのアンカー・ラインにおいては、艇がスタートするためにそれらに近づいている時点から通過し終わるまで適用しない。規則20を適用する場合、規則18および19は適用しない。」

質問の場面をこの前文に当てはめると、
スタート・マーク艇は航行可能な水面に囲まれたスタート・マークであるか?・・・・・・YES 
艇はスタートするためにそれらに近づいているか?・・・・・・YES o r NO?
艇はスタートするためにそれらを通過し終えたか?・・・・・・NO

それでは、「スタートするためにそれらに近づいている時点はいつか?」ですが、RRSにはその定義はありません。該当レースのスタート時の状況(風速、潮流、艇種等)に依存することになります。
Dave PerryUnderstanding the RRSには次の記述があります。
15ノットの強風で、スタート信号の1分ないし1分半前にレースコミッティー艇の周辺を全速力で疾走している場合は、スタートするために近づいていない、10秒前にスタート・マー クを通過している場合は、最終的なアプローチである。」
「軽風で、スタート信号の1分前にレースコミッティー艇の後方に接近している場合は、スタHttp__game_finckh_net_situat_tit__3 ートしようとしている。風上/内側艇はこの状況を理解し避けていなければならない。」
まとめとして「風下(外側)艇はスタート信号1分前までは、安全のため風上(内側)艇にルームを与える、風上(内側)艇はスタート信号前2分を過ぎたら、安全のためルームの要求を諦める、のが賢明である。」とある。(編集者注:矛盾するようであるが、一理あり)

この記述にあるように、いつか?を決めるのにはスタート時の風速が重要になります。

質問には“風速の記述がない”ため、「ケース12分前は微妙」ですが、
Dave Perryの意見「風下(外側)艇はスタート信号1分前までは、安全のため風上(内側)艇にルームを与える、およびスタート信号前2分を過ぎていない」を採用するならば、
ケース1の位置1の時点は、スタートするために近づいていない、
ケース2は、スタートするために近づいている、
ケース3は、スタートするために近づいている、
と判定できます。

======
 よってひとまず、上図が正解と考えられる。
=====  下図(ケース3)は誤りである。なぜなら、「C節の規則はスタート・マークを通過しHttp__game_finckh_net_situat_tit__8 終わるまでは規則18,19は適用しない」とあり、よって規則19.2違反はあり得えないからである。
===== 質問にある「スタート・ラインを切るまでは」ではなく、「切った後、通過し終わるまで」であるので、念のため。

(4) 次に、どの規則を適用するのか?を認定します

1. 「ケース1の位置1の時点は、スタートするために近づいていない」と判定した場合、次の2つの規則が考えられる。
規則18.2(a) 複数の艇がオーバーラップしている場合、外側艇は内側艇にマークルームを与えなければならない。・・・・・

規則19 (障害物を通過するためのルーム)
規則19.1 規則19は障害物における艇間に適用する。艇が同一の側で通過することを求められているマークでもある障害物の場合は除く。ただし連続した障害物においては、規則19を常に適用し規則18は適用しない。
規則19.2(b)  艇がオーバーラップしている場合、外側艇は内側艇に、自艇と障害物の間のルームを与えなければならない。ただし、オーバーラップが始まった時からルームを与えることができない場合を除く。

2. マークとは、定義に「マーク: 帆走指示書において、艇の定められた側で通過するように求められている物体、およびそこからスタート・ラインまたはフィニッシュ・ラインが伸びている航行可能な水面に囲まれているレース委員会艇をマークという。・・・・・」とあること、また規則19.1には「規則19は障害物における艇間に適用する。艇が同一の側で通過することを求められているマークでもある障害物の場合は除く。」とあることから、当該のレースコミッティー艇は「マークでもある障害物」とみなし、規則19は適用しないと“考え勝ち”である。

Http__game_finckh_net_situat_tit__4 これを採用するならば、『外側艇であるBは、内側艇のAを避けていなかったので、規則18.2(a)に違反した』との判決になるであろう。

3. しかしながら、そもそも規則19は『安全ルール』と呼ばれるものである。スタート信号以前の3分ないし2分前の時間帯は安全を目的としており、規則282にある「スタートするために、スタート・ラインに近づいている場合、スタート・マークの定められた側を通過しなければならない」にある「定められた側は未だ存在していない」との解釈にも一理ある。(Dave Perryの意見)

これを採用するならば、『外側艇であるBは、内側艇のAに自艇Bと障害物であるレースコミッティー艇との間にルームを与えなかったので、規則19.2(b)に違反した』との判決になるであろう。
=====
質問にある規則192違反は正解と考えられる。
===== 編集者の意見は、規則19.2(b)違反また規則18.2(a)違反のいずれでもよい。

参考までに、「スタート・マークが常に規則19の対象となるのは、スタート・マークが岸壁等の連続した障害物」の場合で、常に規則19を適用し規則18は適用しない。

(5) まとめ
① スタート前によく起きるケース(インシデント)です。割り込みの可否を判定するKey Wordは『艇がスタートするためにスタート・マークに近づいている時点か否か?』である。
Http__game_finckh_net_situat_tit__6 Http__game_finckh_net_situat_tit__7 ただし、C節規則(マークおよび障害物)のみにこだわることなく、基本規則である航路権・一般制限(特にRRS16)にも注意を払うこと。

Play the Rulesに解り易い例がある、参考にしていただきたい。
http://game.finckh.net/situat/tit_jpn/start10.htm
「割り込めない場合」
http://game.finckh.net/situat/tit_jpn/m06.htm http://game.finckh.net/situat/tit_jpn/m47.htm http://game.finckh.net/situat/tit_jpn/m67.htm http://game.finckh.net/situat/tit_jpn/s69.htm
「割り込みが許される場合」(最下段のダイアグラム)

http://game.finckh.net/situat/tit_jpn/s25.htm http://game.finckh.net/situat/tit_jpn/s47.htm

| | コメント (0)

2012年2月19日 (日)

日本オープンビック協会ウエブサイト開設 - Japan O'pen BIC Class Association Website

Http__jobca_net_calendar_4 日本オープンビック協会公式ウエブサイト開設 http://jobca.net/
オープン・ビックについては当blogでも何度か掲載してきましたが、このたび日本代表組織として国内クラス協会 (Japan O'pen BIC Class Association: JOBCA)が設立され、その公式サイトが開設された。
Jsaf_http__medias_bicsport_com_ne_2

ここで改めてオープン・ビックについて紹介しておきます。
Open_bic_boat1_jpeg_2 1. オープン・ビックとは
 オープン・ビック(O'pen BIC)は、ボールペンで有名なフランスの筆記具メーカーであるBIC社が2006年に開発した一人乗りハイ・パーフォーマンス・ボートで、ヨーロッパを中心に5,000隻以上が活動している。
BIC Sport
社はO'pen BICのほかに、ウインドサーフィン、サーフィン、カヤック等のメジャーメーカーであり、ウインドサーフィンでは近年の人気艇種であるテクノ293Techno293)は同社の製品である。テクノ293は、2010年にシンガポールで開催された「第一回ユース・オリンピック」の公式ボードであり、日本国内においては2010年に全日本学生連盟の公式ボードに選定され、またユース・ジュニアの全日本選手権も新設され、日本セーリング連盟ではオリンピック・ウインドサーフィン競技の育成ボードとして強化を進めているところである。
O'pen BICのコンセプトには『オプティミスト世代とセーリング・ディンギ初心者との間をつなぐもの』とあり、キャッチフレーズには『Pure Energized Sailing !(元気セーリング)』とある。
艇長:2.75m、艇重量:45Kg、セール面積:4.5m2、理想体重:65Kg、マスト:3.90m、フルバテン、ポリエステル・フィルム・セールの最近はやりのプレーニング・ボートで、斬新なスタイル、ハイ・パーフォーマンス、軽便性が、セーリングを始めようとする若者を惹きつける所以となっている。〈右図:仕様〉

Sampleraceformat_2 2. オープン・ビックの特徴
 O'pen BICはまた、ソフト面において従来型クラスにはない「2つの大きな特徴」がある。
(1) きわめてシンプルなルールを適用すること。
O'pen BICクラスの目的は、セーリング・スポーツを始める若者たちにできるだけアピールするよう、楽しいレース形態を創造するものであること。そのためきわめてシンプルなルールのみを適用する。
 ①ISAF Introductory Rules for Racing(入門レースルール)
 
O'pen BIC Cup Standard Event Rules(オープンビックカップ標準大会規則) 
詳細はここでは割愛するが、RRSにある原則および基本規則に適合し、かつ多くの項目を学ぶ必要なく競技ができるようデザインされている。大会にはルール・アドバイザーが指名され、オン・ザ・ウオーター制が採用される。
(2) コースは多岐に亘り、最も重要なのは帆走するスタイルであること。
標準的なコース形態として、スピード、スピード・スラローム、オープン・クロス(必須の360°回転、転覆、フリースタイル動作を含む)、または異なる場所を結ぶ冒険レースがある。
〈左図:レースコース〉

Woc12eventposter_2 3. 国際オープンビッククラス協会について
 O'pen BICは、200811月の国際セーリング連盟(ISAF)の年次総会においてISAF公式艇に認証され、オープンビッククラス協会(O’pen BIC Class Association: OBCA)として正式加盟団体となった。またO'pen BIC用のルールとして上記ISAF Introductory Rules for Racingも承認された。
国別クラス協会としては、現在フランス、イタリア、オランダ、ドイツ、ポルトガル、米国、ブラジル、チリ、オーストラリアに各国協会がある。
国際レースについては、年1回のワールドカップをはじめとし、上記各国のナショナル選手権に加え、大陸・地域選手権としてユーロ選手権、ノース・アメリカン選手権、パシフィック選手権、UK、ロシア、スペイン、スエーデン、ニュージーランド選手権等が随時開催されている。http://www.openbic.com/
-----------------------------------------
公式サイトには、「レース日程」、「組織」、「規定・規則」、「ビデオ・写真」、「リンク」のメニューがあり、過去の実績、関連規則等、クラス協会の全容を知ることができる。
Japan O’pen BIC Cup は本年で第4回を迎え、ワールドカップへの日本代表選考を兼ね下記日程で開催される。
 第一戦 2012512日(土)、第二戦 513日(日)、第三戦 695月19(土)、第四戦 610520(日)  
 開催地は兵庫県西宮市香櫨園浜、レース公示、帆走指示書、クラス規則等はサイトから。
また初回となる『全日本選手権』も計画されている。


関連記事:2011-07-31O'pen BIC World Cup - レースコース」http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/open-bic-world-.html

| | コメント (0)

ANIORU’S CUP 2012 - 全日本学生外洋ヨット選手権

Http__anioru2012_web_3 日本学生外洋帆走連盟(Japan Inter-collegiate Ocean Sailing Federation: JIOSF)をご存知でしょうか?

国内の大学セーリングとしては通称学連(全日本学生ヨット連盟)の知名度が高く、ディンギ(470級、スナイプ級-団体戦、シングルハンド-個人戦)をレース艇としているが、当「日本学生外洋帆走連盟」はキールボート(J/24等のクルーザー)を中心に活動しているグループである。

長年の懸案であったJSAFへも、昨2011年に特別加盟団体として正式に公認された。現在参加校は、甲南大学体育会クルージング部、神戸大学オフショアセーリングクラブ、防衛大学ヨット部クルーザー班、慶應クルージングクラブ、日本大学理工系ヨット部、明治学院大学体育会ヨット部、東京都市大学体育会ヨット部、東京大学運動会ヨット部クルーザー班、の8校が登録されている。学連加盟校数とは較べるべくもないが、JSAF加盟を機に今後の発展が期待されるところである。

今回神戸沖で開催されるANIORU’S CUP 2012(ア二オール・カップ)は、彼らの1年間の活動の集大成である。ANIORUとは旧組織であった全日本学生外洋帆走連盟(All Nippon Inter-Collegiate Ocean Racing Union)の略称で、今後も大会名として残している。
Http__www_sywoc_org_20120216 当大会は年度の学生チャンピオンチームを決定すると同時に、毎年フランスで行われる学生ヨットワールドカップ(Student Yachting World Cup: SYWoC)への国内選考を兼ねている。
新西宮ヨットハーバーのレンタル艇であるヤマハ234艇使用した参加校総当たりのレースが5日間も続く。
今大会からは
JSAF加盟により公式全日本選手権として「全日本学生外洋ヨット選手権」の大会名称も取得し、更なる緊迫感のあるレースが予測される。観覧艇も準備されているようで、日ごろ見ることの少ない大学生によるキール・ボートのレースを楽しんでみませんか。
------------------------------------------------------------------------------
ANIORU'S CUP 2012 (レース公示抜粋) 313日-320
開催目的
本大会は、日本学生外洋帆走連盟(JIOSF)所属各チームが日常の練習の成果を発揮し、互いに切磋琢磨しつつ技術の向上を図ることが目的である。また、日ごろ交流の機会が少ない関西と関東の参加大学がレースを通じて交歓に励むことも大きな狙いである。
本大会は、毎年フランスで行われる学生ヨット世界選手権大会(Student Yachting World Cup : SYWoC)の国内予選を兼ねているので、大会参加者にとっては世界選手権をかけたこの大会が、1年間のクラブ活動の集大成である。
海外においては盛んにおこなわれるヨット競技であるが、残念ながら日本においては、セーラーの高齢化が進み日本のヨット界は衰退の傾向にある。日本ヨット界のわれわれ学生セーラーに対する期待は非常に大きく、われわれ学生セーラーもこれからのヨット界を繁栄させていこうという強い意志を持っている。ANIORU’S CUPの継続が学生ヨット界ひいては日本ヨット界の繁栄につながることを願っている。

1. 大会名称 ANIORU’S CUP 2012 (全日本学生外洋ヨット選手権2012
2. 開催地 神戸大学・大阪湾北部 阪神港内海域
3. 大会期日 2012313日~20
4. 主催 日本学生外洋帆走連盟(JIOSF
5. 公認 日本セーリング連盟(承認番号:H23-49
Result_2 6. 後援 JSAF加盟団体外洋内海・神戸大学・新西宮ヨットハーバー株式会社・社団法人関西ヨットクラブ
7. 日程 (変更赤字)
3
13日(火) 08:00  受付/公式練習/コンディションチェック/開会式/RRS講習会/艇長会議
314日(水) 18:0020:00   パーティー(会場:神戸大学)
315日(木) 09:55 第1レース予告信号

316日(金)-318日(日) 09:55 その日の最初のレース予告信号
3
19日(月) 09:55 その日の最初のレース予告信号、18:00  表彰式(神戸大学)
320日(火) 予備日
8. コース インショアレースは風上/風下レースを予定している。ショートディスタンスレースを行う可能性もある。

レース公示pdf:「aniorus_cup_2012_nor.pdf」をダウンロード
ANIORU'S CUP 2012 website:http://anioru2012.web.fc2.com/index2.html
2012-03-19 成績表追加(右図)
関連記事:2010-02-26「ANIORU'S CUP 2010」http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/testing-aniorus.html


Affiche_2 La_rochelle_2 STUDENT YACHTING WORLD CUP (学生ヨットワールドカップ)
大会は毎年フランス各地で、開催地・使用艇をかえて行われている。因みに2008年は神戸大学、2009年は防衛大学校、2010年は日本大学、昨2011年には神戸大学が日本代表として出場している。
2011年は1021日~28日、フランス北西部・大西洋岸岸のラ・トリニテ(La Trinité-sur-Merで開催され、欧米を中心に14カ国15チームが出場、ナイトレースを含むレースが実施された、日本チームは残念ながら最下位の15位に甘んじている。(左:ポスター)

2012年大会は1027日~113日、会場はフランス北西部・大西洋岸のラ・ロシェル(La Rochelle)が予定されている(右図) 。それにしても、2008年に神戸大学がLa Triniteに遠征したとき製作されたレポートとDVDを頂戴したが、美しいシーンが満載、La RochelleといいLa Trinitéといい、ヨットを横に置いても一度は訪れてみたい所、うらやましい限りである!

Student Yachting World Cup 2012 (SYWoC): http://www.sywoc.org/content/presentation
- SYWoC 2012 Video,    SYWoc 2011 Video

*

| | コメント (0)

2012年2月15日 (水)

Ainslie: no RYA action over race fracas - RYAはあのレース騒動に更なるペナルティーを課さない

Benainslie_4 Ainslie: no RYA action over race fracas
Yachting Monthly, Fri, 10 Feb 2012
Dick Durham


Sailing star has already paid the price
No action is being taken by the RYA over Ben Ainslie's 'gross breach of conduct' following the top sailor's fracas with a TV crew during a championship race in Perth, Western Australia.
.....
In the February issue of Yachting Monthly we reported how Sir Robin Knox-Johnston blamed race organisers for letting media boats too close to the Finn Championships during which Ainslie leapt from his boat swam to the media RIB, clambered aboard and remonstrated with them.

Yachtingmonthly_ainslienoryaactionoCopy:「yachtingmonthly_ainslie-no-rya-over-race-fracas.pdf」をダウンロード 「yachtingmonthly_ainslie-no-rya-action-over-race-fracas.jpg」をダウンロード
Yachting_branding : http://www.yachtingmonthly.com/news/530757/ainslie-no-rya-action-over-race-fracas

--------------------------------------------------
Ainslei - No Further Penalty
Yachting World, Fri, 10 Feb 2012
Matthew Sheahan
Copy:「yachtingworld-ainslei-no-further-penalty.pdf」をダウンロード 「yachtingworld_ainslie-no-further-penalty.jpg」をダウンロード  
Yachting_world : http://www.yachtingworld.com/performance-world/news/530760/ainslie-no-further-penalty

--------------------------------------------------

Http__www_sailing_org_37842_php_2_3 ISAF News
February 2012, 4:32 pm
Copy:「http___www.sailing.org_37842.pdf」をダウンロード「http__www_sailing_org_37842.jpg」をダウンロード
Isaf_logo_3 ISAF website: http://www.sailing.org/37842.php


Related Articles:
2012-02-12
Ben Ainslie - RYA proceedings in Rule 69 at ISAF Sailing Championships 2011 RYA措置http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/02/ben-ainslie---r.html
2011-12-22
Television coverage of Olympic Sailing - a way forward (Ben Ainslei)http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/television-cove.html
2011-12-21
Two Articles about Ben Ainsleihttp://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/two-articles-ab.html
2011-12-15
Ben Ainslie, ISAF Official Communicationhttp://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/ben-ainslie-isa.html
2011-12-14
Ben Ainslie Erupts - ベン・エインズリー憤怒! (GBR, Finn Sailor)http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/1.html

| | コメント (0)

2012年2月13日 (月)

オプティミスト級独有の帆走指示書の削除2件

Op オプティミスト級独有の帆走指示書の削除2

今日は久方振りにオプティミストのレガッタ(コールドカップ/和歌山セーリングセンター)を観戦、知己のオプティ・セーラーに激励の声をかけてきました。帰宅後これまた久方振りにIODA Websiteを閲覧していたところ、昨年末と本年になってプロテスト(Protest)に関係したアナウンスを見つけました。
オプティミスト級の帆走指示書には、このクラス特有の項目が数件あり、その一部が削除されています。
ジュニアセーラーのための艇として名実ともに世界標準であるオプティミスト級であることから、できる限りRRSに準拠することは良い傾向ではないかと感じています。

1. 「赤色旗掲揚」を削除
2. 2章規則違反を目撃した場合の「ジュリーの笛」を削除


Protest_flag REGATTA COMMITTEE Topic: Jan 31, 2012 Date of Publication:
PROTEST FLAG
No longer required for fleet races.
We would like to inform our members that the Regatta Committee of the IODA have changed the Class policy regarding the requirement to display the red flag when protesting in fleet races. The sailing instruction which deleted rule 61.1(a)(2) will no longer be used so that a red flag is no longer required to make a valid protest. However, the need to inform the race committee at the finish of an intention to protest and the sail number of the protested boat, remains.
The standard Notices of Race and Sailing Instructions from 2012 onwards will amend rule 61.1 as follows:
Add to rule 61.1(a) "The protesting boat shall inform the Race Committee of the boat/s being protested at the finishing line immediately after finishing."
In team races the display of the red flag remains unchanged and complies with the ISAF RRS Appendix D.

IODA members and organisers may apply this new approach in their local events but there is no obligation to adopt this policy.
End of article -
Copy pdf:「http__www_optiworld_org_Protest.jpg」をダウンロード


抗議旗

フリートレースではもう必要ない。
IODAレガッタ委員会は、フリートレースで抗議する場合に赤色旗を掲げること要求しているクラス指針(Policy)を変更した。規則(61.1(a)(2)を削除した帆走指示書はもう使用されないので、赤色旗は有効な抗議をするのにもう必要ない。しかしながら、フィニッシュ時にレース委員会に、抗議の意思および被抗議艇のセール番号を伝える必要があるのは、変わらない。
2012年以降の標準レース公示と帆走指示書は、規則61.1を次のように変更する:
規則61.1(a)に追加する抗議しようとする艇は、フィニッシュ後直ちにフィニッシュ・ラインに位置するレース委員会に被抗議艇を伝えなければならない
チームレースにおいては赤色旗の掲揚は変更されず残り、ISAF RRS付則Dに従う。
IODA会員国および主催団体は、その地域の大会でこの新しい提案を適用してもよいが、この指針を採用する義務はない。

Whistle_4 REGATTA COMMITTEE Topic: Oct 26, 2011 Date of Publication:
IODA STANDARD PROCEDURES
 
Requirement for the on water judges to blow a whistle deleted from sailing instructions.
The IODA Executive Committee at their Mid Year Meeting last August decided to delete from the IODA standard sailing instructions, the requirement for the on water judges to blow a whistle when they saw an infringement of a Part 2 rule. This procedure had been included in our standard Sailing Instructions in paragraph 16.4 for a couple of years:
SI 16.4 In addition to taking action in accordance with Appendix P, if a member of the jury sees a boat breaking a rule they may make a sound signal but her sail number will not be hailed.  If the appropriate penalty is not taken the jury may protest one or more boats.
This policy change will be implemented at the 2011 IODA World Championships in New Zealand.
End of article -
Copy pdf:「http__www_optiworld_org_Whistle.jpg」をダウンロード

IODA
標準手順
オン・ザ・ウオーター・ジャッジが笛を吹く要件が、帆走指示書から削除された。

昨年8月ミッドイアー・ミーティングにおいてIODAエグゼクティブ委員会は、IODA標準帆走指示書から、オン・ザ・ウオーター・ジャッジが第2章規則の違反を目撃した場合、笛を吹く要件を削除すると決定した。この手順は、ここ数年間標準帆走指示書に16.4項として含めていた。
帆走指示書16.4 付則Pに従ってとられる処置に加え、ジュリーのメンバーが規則に違反した艇を目撃した場合、音響1声を発することがある、セール番号は呼ばない。適切なペナルティーが履行されない場合、ジュリーは1艇または複数の艇を抗議することがある。
この方針はニュージーランドの2011 IODA World Championshipsにおいて実施される。
Optimist_2 IODA Website:http://www.optiworld.org/

| | コメント (0)

2012年2月12日 (日)

Ben Ainslie - RYA proceedings in Rule 69 at ISAF Sailing Championships 2011 RYA措置

RYA Tribunal proceedings relating to Ben Ainslie concluded
The Tribunal agreed with the decision of the International Jury that the behaviour of Mr Ben Ainslie amounted to a gross breach of good manners and conduct that brought the sport into disrepute. 
RYA website :February 10, 2012 15:01

Http__www_rya_org_uk_ryatribunalp_2 

Copy:「http___www.rya.org.pdf」をダウンロード「http__www_rya_org_uk_newsevents_news_Pages_RYATribunalproceedingsrelatingtoBenAinslieconcluded_aspx_20120214164711.jpg」をダウンロード 
Rya_2 RYA Official Website: http://www.rya.org.uk/newsevents/news/Pages/RYATribunalproceedingsrelatingtoBenAinslieconcluded.aspx

Related Articles:

2011-12-22Television coverage of Olympic Sailing - a way forward (Ben Ainslei)http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/television-cove.html
2011-12-21Two Articles about Ben Ainsleihttp://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/two-articles-ab.html
2011-12-15Ben Ainslie, ISAF Official Communicationhttp://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/ben-ainslie-isa.html
2011-12-14Ben Ainslie Erupts - ベン・エインズリー憤怒! (GBR, Finn Sailor)http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/1.html

| | コメント (0)

2012年1月30日 (月)

関西ヨットクラブ「KYC 2012 RACE日程」

2012_kyc_race_schedule 関西ヨットクラブから「KYC 2012 RACE日程が送付されてきました。

恒例のKYC SPRING REGATTA 3月3~25日)、KYC AUTUMN REGATTA 922~1014日)に加え、全日本チャンピオンシップとして下記2レガッタが開催予定です。

・全日本X35-OD選手権 106~8
・全日本ドラゴン選手権 10月21~2211月23日(祝)~24日(土)


KYC 2012 RACE日程pdf:「2012_kyc_race_schedule_updated.pdf」をダウンロード 「2012_kyc_schedule.pdf」をダウンロード
関西ヨットク
ラブwebsite: http://www.kyc.or.jp/

KYC 2012 RACE Scedule (English) pdf:「2012kyc_eng_race_schedule.pdf」をダウンロード

関連記事:2012-01-10「JSAF外洋内海2012年度外洋系レース日程」http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/jsaf2012-ad78.html

| | コメント (0)

2012年1月27日 (金)

So what DID cause the Costa Concordia to hit the rocks? - 惨事の原因?

1_http__www_dailymail_co_uk_news__2 So what DID cause the Costa Concordia to hit the rocks? Human error, electrical failure and uncharted ridge are all theories

By David Derbyshire (Last updated at 2:56 PM on 16th January 2012)

There's a scene in the disaster movie The Towering Inferno in which Steve McQueen’s fire chief rails against architects for building office blocks higher and higher with scant regard for public safety.
So what would he have made of the gigantic, floating hotels that pass for modern cruise liners? In the past decade, the size of the passenger ships cruising the world’s oceans has doubled.
The biggest of these monsters weigh more than 225,000 tons and carry more than 6,000 passengers.

Even the Costa Concordia is no minnow. As the 26th largest passenger ship in the world, its 13 passenger decks are stacked on a vessel nearly 1,000 ft long and 100ft high above the water. When it set sail from Italy on Friday, it resembled a floating office block, rather than a conventional ship.

2_http__www_dailymail_co_uk_news_ar For years, there have been concerns within the shipping industry that these ocean-going behemoths are too big, that their crews are poorly trained and that their officers are too reliant on electronic navigation aids.
Crucially experts have warned that the construction and safety standards in place for modern cruise ships were designed for vessels half their size. So how did the Costa Concordia come to capsize within yards of the shore? Last night there were at least three conflicting theories about what happened.

What is certain is that, soon after the voyage began, passengers heard a bang and the ship was plunged into darkness. The first theory is based on the captain’s account of Shipdiagram_jpeg_4 events – that he hit an uncharted rock and reacted by bringing the vessel into safer shallow waters off the island of Giglio. There it was damaged again on rocks and rolled on to its side.
Under International Maritime Organisation rules, captains are supposed to use the ship itself as a ‘lifeboat’ and return to port for evacuation.

The second is that there was a massive electrical failure which affected the ship’s navigation equipment, or a computer failure that sent the navigation systems haywire causing it to go too close to shore where it hit the rocks.

A third theory is that it was old-fashioned human error – or even recklessness – that allowed the vessel to ground in shallow waters. The investigation will look into every decision, order and event that led up to the sinking and will take months to come to a conclusion. On paper, human error remains the prime suspect.

It is the main cause of 80 per cent of shipping accidents and the crew may simply have become distracted or lost concentration early on in the voyage, allowing the vessel to drift to the coast.

Mail_online Read more & Video: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2087133/Costa-Concordia-accident-So-DID-cause-cruise-ship-hit-rocks.html
Copy of Full story (2 pages):「print_page1to4_http___www.dailymail.co.pdf」をダウンロード 「print_page5to8_http___www.dailymail.co.pdf」をダウンロード
4_http__www_dailymail_co_uk_news__2 5_http__www_dailymail_co_uk_news__3
6_http__www_dailymail_co_uk_news__2 7_http__www_dailymail_co_uk_news__2
Related Diagrams:
Http__edition_cnn_com_2012_01_14_wo Http__www_wtsp_com_news_specials__2 Http__www_dailymail_co_uk_12hoursle 

P.S.2012-04-26
The captain is demanded to 2696 years' imprisonment in court!

| | コメント (0)

2012年1月25日 (水)

Japan's devastating earthquake - Disaster survivors express their wishes for 2012

Japan's devastating earthquake in pictures
Mainichi_daily_news_2 Mainichi Daily News, Photo Specials Janualy  13, 2012
: http://mdn.mainichi.jp/photospecials/graph/20120102/

- Disaster survivors express their wishes for 2012 -
The Mainichi Newspapers Photo Department asked survivors of the March 11, 2011 triple disasters to express their hopes and wishes for the New Year.
Despite lack of everyday "normalcy" as a consequence of the disasters and the still long and unpaved road ahead towards full recovery, the victims' eagerness to live to the fullest is evident from their wishes.

Http__mdn_mainichi_jp_photospecia_3 Http__mdn_mainichi_jp_photospecia_4
All pictures: Click4_5http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/20120115.html

* Japan's Devastating earthquake in pictures (As of NOV 22) : Part3 - 8 months on,
still reeling from disaster   
Click4_5 http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/20111131.html


* Japan's Devastating earthquake in pictures (As of MAY 13) : Part2

Click4_6 http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/09098.html

* Japan's Devastating earthquake in pictures (As of MAR 22) : Part1

Click4_7 http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/1.html

| | コメント (0)

2012年1月23日 (月)

Italy's most hated man - 殺人容疑・船舶放棄で逮捕  

20_2 Italy's most hated man: Facebook anger at skipper of doomed cruise liner who 'abandoned ship hours before passengers'
(at 9:49 AM on 17th Jan 2012)

- 'Francesco Schettino arrested on suspicion of multiple manslaughter and abandoning ship
- Restaurant boss's sister boasted on Facebook minutes before crash how ship would pass 'very close'
- Chairman of Costa Cruises blames captain for deviating from correct route and says he is 'very sorry' for tragedy
- Women and children were barged out of way by crewmen during 'Titanic-like' escape
- 35 Britons on board reported safe and well, more than 60 people injured, 29 still missing
- Reports Schettino was dining with passengers when the accident happened
- Refunds unlikely for customers who cancel over safety fears

Mail_online Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2087126/Costa-Concordia-captain-Francesco-Schettino-Facebook-anger-Italys-hated-man.html#ixzz1k6ssve5V

--- Costa Concordia Captain Fransesco Schettino (left) &   Livorno Coastquard Captain Gregorio Maria De Falco (right) 
1_3 11
2_2
3 4 5_2 6 7 8 9 10 11_2 13 14 15 17 18   

| | コメント (0)

2012年1月22日 (日)

Heaven turned into Hell - Costa Concordia diaster

Heaven turned into Hell.
The word 'Concordia' means 'Harmony', doesn't it?

*

| | コメント (0)

2012年1月19日 (木)

Vada a bordo. CAZZO! = Get back on board, Damn it! (船へ戻れ、こんちくしょう!)

11_3 Captain Coward: 'I only left because I FELL into lifeboat when ship listed suddenly as I was trying to help'
(at 12:09 on AM 19th Jan 2012)

卑怯者の船長: 私だけが船から降りた、なぜなら助けようとしていた時に船が突然傾いて、ライフボートの中に落ちてしまったからだ。

- 'I didn't even have a lifejacket because I had given it to one of the passengers'
- 'All of a sudden the boat listed 60-70 degrees, I got trapped and ended up in one of the lifeboats'
- Transcripts show coastguard demanded he 'Get back on board, Damn it' after abandoning ship
- German woman feared missing is found alive according to reports


Mail_online_3 Read more & Video: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2087704/Costa-Concordia-Captain-Francesco-Schettino-I-left-I-FELL-lifeboat.html#ixzz1jqIdw27P
-----

1_5 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15

Related articles:
2012-01-19「The Daming Call to 'Captain Coward'」: http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/costa-concordia.html
2012-01-18「Costa Concordia accident, Pictures in Taitanic-like scene」:
http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/thedamning-call.html

| | コメント (0)

The Damning Call to 'Captain Coward' - ‘卑怯者の船長’をこきおろす

Tshirt_2 Transcripts show coastguard demanded he 'Get back on board, Damn it' after abandonding ship’.
(at 12:09 AM on 19th Jan 2012)
交信記録:コーストガードが卑怯者の船長を問い正す、’船に戻れ、船を見捨てるとはなんてこった’

Full transcript between Italian coastguard and Captain Francesco Schettino made at 1.46am on Saturday.

イタリア・コーストガードとキャプテンFrancesco Schettino との土曜日午前1:46分の全交信記録。(注:座礁時刻は2012113日(金)午後 GMT21:00ごろ)
Note: Repeated Italian word "Vada a bordo" means 'Get back on board'.

Mail_online Read more & Video: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2087704/Costa-Concordia-Captain-Francesco-Schettino-I-left-I-FELL-lifeboat.html#ixzz1jptPX6hT
Nbc_com The full text of the Calling (in English).pdf :「http_www.nbcactionnews.com_port-authori.pdf」をダウンロード

1_3

| | コメント (0)

2012年1月18日 (水)

Costa Concordia accident, Pictures in Titanic-like scene

Giglio_map Captain and first officer arrested as up to 70 cruise passengers missing and three dead as survivors tell of 'chaotic evacuation'
(at 11:26 PM on 14th Jan 2012)
-      
Passengers tell of 'chaos' as crew members said 'go back to your cabins'
-       Survivors leapt for their lives into the icy sea as the liner rolled onto its side
-       Captain of the ship in custody with another crew member
-       Boat was 'four miles off course' when it hit rocks
-       Bodies of two French passengers and a Peruvian crewman recovered
-       One victim, 65, died from heart attack following shock of cold water
-       Liner had listed so badly 'lifeboats had difficulty being launched'
-       37 Britons on board but none believed to have died or been injured


Mail_online Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2086527/Costa-Concordia-accident-Pictures-cruise-ship-sinking-coast-Italy-Titanic-like-scene.html#ixzz1jjfICQbp
-----
1_article20865270f760aa1000005785_3 2_article20865270f75b20e000005789_3 3_article20865270f7481ac000005782_5 4_article20865270f75fe70000005781_4 5_article20865270f74fbad000005789_2 6_article20865270f74fb2d00000578605 7_article20865270f74f1b400000578971 8_article20865270f749bbb00000578586 9_article20865270f74828d00000578208 1011_article2086831_costaconcordiac 12_article20865270f74509d0000057848 13_article20865270f7469480000057891 14_article20865270f74400f0000057824 15_article20865270f743b230000057874 16_article20865270f7472840000057828 17_article20865270f7474ae0000057867 18_article00f7408c200000578417_964x 19_article00f73ec8e0000057883_964x4 20_article00f73cde000000578701_964x

Http__www_dailymail_co_uk_home_in_2 Caught on infrared camera: The terrifying moment Concordia passengers had to clamber down to lifeboats in the dark on a single safety rope

- Italian Coastguard took footage of passengers waiting in the freezing cold
- Men pushed past children who were screaming 'I don't want to die'
- French survivor says young and elderly were 'abandoned by crew'

N1_article20877850f7fb72200000578_2 N2n3 N4_article20877850f7751500000057879 N5_costaconcordiainfraredvideoofpas 

| | コメント (0)

2012年1月12日 (木)

10 Poses of Kimono girls in this 2012 New Year.

             A Happy New Year!
     10 Poses of Kimono girls in this 2012 New Year.
         They all look beautiful in Kimono.


1_http__mdn_mainichi_jp_photojourna 2_http__mdn_mainichi_jp_photojour_2 3_http__mdn_mainichi_jp_photojourna 4_http__mdn_mainichi_jp_photojour_2 6_http__mdn_mainichi_jp_photojour_2 5_http__mdn_mainichi_jp_photojour_2  7_http__mdn_mainichi_jp_photospecia 8_http__mdn_mainichi_jp_photojour_2 9_sacred_snacks 10_http__mdn_mainichi_jp_photospeci

(Mainichi Daily News)

| | コメント (0)

2012年1月10日 (火)

Ocean Race Schedule 2012 in the eastern area of the Seto Island Sea

Jsaflogo2_2 * The JSAF Naikai Ocean Yacht Club, at Nishinomiya City, is the official affiliated to the Japan Sailing Federation (JSAF) and the competent authority over the eastern area of the Seto Island Sea, which called Japanese "Mediterranean Sea" .
* The listed regattas are only Championships and Cups excluding club's races and dinghy races.
* The "Year's Most Valuable Award" will be presented by the JSAF Naikai Ocean Yacht Club to the overall winner of the bold type six (6) regattas .

Note: This page will be updated as soon as the schedule is fixed.
2012-01-29 updated
2012-02-07 updated


* Official website:http://www.jsaf.or.jp/naikai/index.htm
Schedule PDF Dloadnowbutton_2 :「2012_jsaf_naikai_race_schedule_eng.pdf」をダウンロード  
2012_jsaf_naikai_race_schedule_en_4    
 

| | コメント (0)

JSAF外洋内海「2012年度外洋系レース日程」

Jsaf_ocean_naikai_jpeg_22012-01-29更新 〈関西ヨットクラブ他のレガッタ追加〉
2012-02-07更新 (ドラゴン全日本変更・関西ミドル会場追加)


JSAF
外洋内海が主催(共催)する「2012年度外洋系レース日程」です。
まだ一部未確定があり、順次各クラブから公示されます。とくにJSAF外洋内海のwebsiteを注視ください。
http://www.jsaf.or.jp/naikai/index.htm

Jsaf2012_2 2012
年度のトピックス
(1) 記念レガッタ
永年の伝統あるレガッタが数多い関西水域で、本年は節目を迎えるレガッタがあります。
主催団体ではすでに記念大会としての準備に入っているとの噂、どんな大会になるのoか、また多数の参加艇が今から楽しみである。

1 第40阿波踊りヨットレース: 812,13,14
プレエベントの"AXASJSAF徳島レース"30回、メインエベントの阿波證券杯阿波踊りヨットレースが第40回を迎えます。
徳島ヨットクラブのホームページには、「2012年で創立40年を迎えるクラブでは、40周年を機に原点に戻り、日本一のお祭りヨットレースである『阿波踊りレース』を本年は第40回記念大会とする」との記載があります。

2 第10島精機カップ: 113,4
アメリカス・カップの覇者・ラッセルクーツの来訪を記念して、2003年に始まった島精機カップも本年ではや10回目を迎えます。
すでに昨年11月の大会のパーティーにおいて、本年は第10回の記念大会とする、との表明がありました。

Kankuu_2012_2 (2) 第2回関空一周レース: 53,4
文字通り関西空港島を一周するレースで、昨2011年に第1回が開催された。2013年の関西空港開港20周年を目指し関西空港会社の協力のもとに実施が決まったもの。ゴールデンウイークを飾るレガッタとして昨年以上の参加艇を期待し、すでに着々と準備が進んでいる。クラスはIRCおよびOpen 〈大阪岬町・淡輪〉

(3) JSAF外洋内海年間表彰制度
昨年から復活した、JSAF外洋内海年間表彰制度が本年も実施される予定。
2011年度は、次の要領であった。
 
・表彰対象はIRCノーマル以上のレース
 
・レースは、IRC(ノーマル以上)の証書を持っている艇が平等に出場可能なレースを条件に選定
 
・対象レースは次の5レース
  
1 舵杯 424日 内海の西端〈岡山県・笠岡市白石島〉
  
2 関空一周レース 53,4日 大阪湾〈大阪岬町・淡輪〉 
  
3 紀伊水道レース 812日 紀伊水道(徳島・和歌山)
  
4 AXASJSAF徳島レース+阿波踊りレース 813,14 四国〈徳島〉
  
5 島精機カップ 115,6日 内海の東南端〈和歌山〉
2012年度は、更なる充実案を現在策定中。詳細は後日JSAF外洋内海websiteに公示。

日程表pdf:「jsaf2012.pdf」をダウンロード

| | コメント (0)

«Bonds (絆) - Kanji of the year